Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Take Or Leave Your Loving
Могу принять или отказаться от твоей любви
I
don't
need
her
она
мне
не
нужна
Don't
need
her
kind
of
heartaches
and
pain
Не
нужны
ее
страдания
и
боль.
She's
gonna
have
to
see
Ей
придется
увидеть
Things
now
can
never
be
the
same
again
Теперь
все
уже
никогда
не
будет
прежним
I
won't
miss
her
Я
не
буду
скучать
по
ней
Well,
maybe
I'll
miss
her
once
in
a
while
Ну,
может
быть,
я
буду
скучать
по
ней
время
от
времени
She
thinks
I'm
gonna
die,
now
that
she's
said
goodbye
Она
думает,
что
я
умру
теперь,
когда
она
попрощалась.
But
she's
so
wrong,
I'll
just
smile
Но
она
так
ошибается,
я
просто
улыбнусь
Baby,
baby,
don't
you
believe
it
Детка,
детка,
ты
не
веришь
When
it
comes
to
your
loving
I
can
take
it
or
leave
it
Когда
дело
доходит
до
твоей
любви,
я
могу
принять
это
или
оставить.
Baby,
baby,
don't
you
believe
it
Детка,
детка,
ты
не
веришь
When
it
comes
to
your
loving
I
can
take
it
or
leave
it
Когда
дело
доходит
до
твоей
любви,
я
могу
принять
это
или
оставить.
I
can
take
or
leave
your
loving
Я
могу
взять
или
оставить
твою
любовь
I
can
take
or
leave
your
loving
Я
могу
взять
или
оставить
твою
любовь
I'm
not
sorry
мне
не
жаль
I
still
think
we're
better
apart
Я
все
еще
думаю,
что
нам
лучше
по
отдельности
She
thinks
she's
gonna
see
Она
говорит,
что
увидит
A
day
when
there's
gonna
be
a
change
of
heart
День,
когда
произойдет
перемена
в
сердце
Baby,
baby,
don't
you
believe
it
Детка,
детка,
ты
не
веришь
When
it
comes
to
your
loving
I
can
take
it
or
leave
it
Когда
дело
доходит
до
твоей
любви,
я
могу
принять
это
или
оставить.
Baby,
baby,
don't
you
believe
it
Детка,
детка,
ты
не
веришь
When
it
comes
to
your
loving
I
can
take
it
or
leave
it
Когда
дело
доходит
до
твоей
любви,
я
могу
принять
это
или
оставить.
I
can
take
or
leave
your
loving
Я
могу
взять
или
оставить
твою
любовь
I
can
take
or
leave
your
loving
Я
могу
взять
или
оставить
твою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Andrew Macleod, Anthony Gordon Instone
Attention! Feel free to leave feedback.