Lyrics and translation Herman's Hermits - Listen People (2002 Remastered Version)
Listen
people
to
what
i
say
Слушайте
люди
что
я
говорю
I
say
everybodys
got
to
have
their
day
Я
говорю,
что
у
каждого
должен
быть
свой
день.
Don't
you
know
that
everybodys
got
to
love
sombody
sometime
Разве
ты
не
знаешь,
что
каждый
когда-нибудь
должен
полюбить
кого-то?
Everybodys
got
to
win
a
heart
Каждый
должен
завоевать
сердце.
Every
bodys
got
to
love
sombody
sometime
Каждый
человек
когда-нибудь
должен
полюбить
кого-то.
When
you
do
i
hope
you
never
part
Когда
ты
это
сделаешь,
я
надеюсь,
ты
никогда
не
расстанешься.
I
once
found
love
found
love
just
like
you
Однажды
я
нашел
любовь
нашел
любовь
совсем
как
ты
But
then
he
came
Но
потом
он
появился.
He
might
come
to
you
Он
может
прийти
к
тебе.
Don't
you
know
that
everybodys
got
to
lose
somebody
sometime
Разве
ты
не
знаешь,
что
каждый
когда-нибудь
кого-то
теряет?
But
everybody
can
part
Но
каждый
может
расстаться.
Everybodys
got
to
lose
sombody
sometime
Каждый
когда-нибудь
должен
потерять
кого-то.
So
take
care
that
you
don't
lose
your
heart
Так
что
позаботься
о
том,
чтобы
не
потерять
свое
сердце.
Take
my
advice
and
you'll
always
find
Прислушайся
к
моему
совету,
и
ты
всегда
найдешь
...
You'll
be
happy
all
of
the
time
Ты
будешь
счастлива
все
это
время.
Take
my
advice
and
you
will
see
Прислушайся
к
моему
совету,
и
ты
увидишь.
You'll
be
happy
as
you
can
be
Ты
будешь
счастлива,
насколько
это
возможно.
Listen
people
Слушайте
люди
To
what
i
say
К
тому
что
я
говорю
I
say
everybodys
got
to
have
their
day
Я
говорю,
что
у
каждого
должен
быть
свой
день.
Don't
you
know
that
everybodys
got
to
Разве
ты
не
знаешь
что
все
должны
Love
somebody
sometime
Люби
кого
нибудь
когда
нибудь
Everybodys
got
to
win
a
heart
Каждый
должен
завоевать
сердце.
Everybodys
got
to
love
somebody
sometime
Каждый
когда-нибудь
должен
кого-то
полюбить.
When
you
do
i
hope
you
never
part
Когда
ты
это
сделаешь,
я
надеюсь,
ты
никогда
не
расстанешься.
You
never
part
Ты
никогда
не
расстанешься.
Listen
people
Слушайте
люди
Listdn
people
Список
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GOULDMAN GRAHAM KEITH
Attention! Feel free to leave feedback.