Lyrics and translation Herman's Hermits - Mrs Brown You've Got a Lovely Daughter (2002 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mrs Brown You've Got a Lovely Daughter (2002 Remastered Version)
Миссис Браун, у вас прекрасная дочь (2002 Remastered Version)
Mrs.
Brown
you've
got
a
lovely
daughter
Миссис
Браун,
у
вас
прелестная
дочь,
Girls
as
sharp
as
her
are
somethin'
rare
Девушки
такие,
как
она,
– большая
редкость.
But
it's
sad,
she
doesn't
love
me
now
Но,
как
это
ни
печально,
она
меня
больше
не
любит.
She's
made
it
clear
enough,
it
ain't
no
good
to
pine
Она
ясно
дала
это
понять,
нет
смысла
сохнуть
по
ней.
She
wants
to
return
those
things
I
bought
her
Она
хочет
вернуть
все
подарки,
что
я
ей
дарил,
Tell
her
she
can
keep
them
just
the
same
Скажите
ей,
что
может
оставить
их
себе.
Things
have
changed,
she
doesn't
love
me
now
Всё
изменилось,
она
меня
больше
не
любит.
She's
made
it
clear
enough,
it
ain't
no
good
to
call
Она
ясно
дала
понять,
что
нет
смысла
звонить
ей.
Walkin'
about,
even
in
a
crowd,
well
Гуляя
по
улице,
даже
в
толпе,
You'll
pick
her
out,
makes
a
bloke
feel
so
proud
Вы
сразу
её
узнаете,
и
это
наполняет
меня
гордостью.
If
she
finds
that
I've
been
'round
to
see
you
Если
она
узнает,
что
я
приходил
к
вам,
Tell
her
that
I'm
well
and
feelin'
fine
Передайте
ей,
что
у
меня
всё
хорошо.
Don't
let
on,
don't
say,
"She
broke
my
heart"
Не
выдавайте
меня,
не
говорите:
"Она
разбила
мне
сердце".
I'd
go
down
on
my
knees
but
it's
no
good
to
pine
Я
бы
встал
перед
ней
на
колени,
но
нет
смысла
убиваться.
Walkin'
about,
even
in
a
crowd,
well
Гуляя
по
улице,
даже
в
толпе,
You'll
pick
her
out,
makes
a
bloke
feel
so
proud
Вы
сразу
её
узнаете,
и
это
наполняет
меня
гордостью.
If
she
finds
that
I've
been
'round
to
see
you
Если
она
узнает,
что
я
приходил
к
вам,
Tell
her
that
I'm
well
and
feelin'
fine
Передайте
ей,
что
у
меня
всё
хорошо.
Don't
let
on,
don't
say,
"She
broke
my
heart"
Не
выдавайте
меня,
не
говорите:
"Она
разбила
мне
сердце".
I'd
go
down
on
my
knees
but
it's
no
good
to
pine
Я
бы
встал
перед
ней
на
колени,
но
нет
смысла
убиваться.
Mrs.
Brown
you've
got
a
lovely
daughter
Миссис
Браун,
у
вас
прелестная
дочь,
Mrs.
Brown
you've
got
a
lovely
daughter
Миссис
Браун,
у
вас
прелестная
дочь,
Mrs.
Brown
you've
got
a
lovely
daughter
Миссис
Браун,
у
вас
прелестная
дочь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Peacock
Attention! Feel free to leave feedback.