Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
a
walk
and
passed
your
house
late
last
night
Вчера
поздно
вечером
прогулялся
и
прошел
мимо
твоего
дома.
All
the
shades
were
pulled
and
drawn
way
down
tight
Все
шторы
были
натянуты
и
плотно
опущены.
From
within,
the
dim
light
cast
Изнутри
тусклый
свет
бросает
Two
silhouettes
on
the
shade
Два
силуэта
в
тени
Oh,
what
a
lovely
couple
they
made
Ох,
какая
прекрасная
пара
они
получились
Put
his
arms
around
your
waist,
held
you
tight
Обнял
тебя
за
талию,
крепко
обнял
Kisses
I
could
almost
taste
in
the
night
Поцелуи,
которые
я
почти
чувствовал
ночью
Wondered
why
I'm
not
the
guy
Интересно,
почему
я
не
тот
парень
Whose
silhouette's
on
the
shade
Чей
силуэт
в
тени
I
couldn't
hide
the
tears
in
my
eyes
Я
не
мог
скрыть
слезы
на
глазах
Ah-ah-ah-ah-ah
(ah-ah-ah-ah-ah)
А-а-а-а-а
(а-а-а-а-а)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Lost
control
and
rang
your
bell,
I
was
sore
Потерял
контроль
и
позвонил
в
колокольчик,
мне
было
больно
Let
me
in,
or
else
I'll
beat
down
your
door
Впусти
меня,
иначе
я
выбью
твою
дверь
When
two
strangers
who
had
been
two
silhouettes
on
the
shade
Когда
два
незнакомца,
которые
раньше
были
двумя
силуэтами
в
тени,
Said,
to
my
shock,
"You're
on
the
wrong
block"
Сказал,
к
моему
шоку:
Ты
ошибся
кварталом.
Rushed
down
to
your
house
with
wings
on
my
feet
Примчался
к
твоему
дому
с
крыльями
на
ногах.
Loved
you
like
I'd
never
loved,
you're,
my
sweet
Любил
тебя
так,
как
никогда
не
любил,
ты
мой
сладкий
Vowed
that
you
and
I
would
be
Поклялся,
что
мы
с
тобой
будем
Two
silhouettes
on
the
shade
Два
силуэта
в
тени
All
of
our
days,
two
silhouettes
on
the
shade
Все
наши
дни
два
силуэта
в
тени
Ah-ah-ah-ah-ah
(ah-ah-ah-ah-ah)
А-а-а-а-а
(а-а-а-а-а)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah
(ah-ah-ah-ah-ah)
А-а-а-а-а
(а-а-а-а-а)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah
(ah-ah-ah-ah-ah)
А-а-а-а-а
(а-а-а-а-а)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Crewe, Frank Slay Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.