Lyrics and translation Herman's Hermits - Years May Come Years May Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Years May Come Years May Go
Годы Приходят, Годы Уходят
Let's
take
a
look
behind
and
see
what
we
can
find.
Давай
оглянемся
назад
и
посмотрим,
что
мы
там
найдем.
Last
year
has
gone
for
everyone,
passed
with
time.
Прошлый
год
прошел
для
всех,
растворился
во
времени.
What
happened
to
us
then
can't
happen
once
again.
То,
что
случилось
с
нами
тогда,
больше
не
повторится.
And
what's
it
now
to
me?
И
что
это
теперь
для
меня?
Years
may
come
(years
may
come),
years
may
go
(quickly
go).
Годы
приходят
(годы
приходят),
годы
уходят
(быстро
уходят).
Some
go
fast
(very
fast),
some
go
slow
(oh
so
slow).
Некоторые
летят
(очень
быстро),
некоторые
тянутся
(ох,
как
медленно).
Some
are
good
(very
good),
some
are
bad
(very
sad).
Некоторые
хорошие
(очень
хорошие),
некоторые
плохие
(очень
грустные).
For
each
one
(for
what
comes)
just
be
glad
(let?
За
каждый
(за
то,
что
приходит)
просто
будь
рада
(давай?
Whenever
I
review
my
lovin'
times
with
you
I
wouldn't
change
a
single
page
we've
lived
through.
Когда
я
вспоминаю
наши
любовные
времена
с
тобой,
милая,
я
бы
не
изменил
ни
единой
страницы,
которую
мы
прожили
вместе.
It
wasn't
always
smooth;
sometimes
we'd
jump
the
groove.
Не
всегда
все
было
гладко;
иногда
мы
выбивались
из
колеи.
We've
shed
some
tears
and
then
loved
again.
Мы
проливали
слезы,
а
потом
снова
любили.
Years
may
come
(years
may
come),
years
may
go
(quickly
go).
Годы
приходят
(годы
приходят),
годы
уходят
(быстро
уходят).
Some
go
fast
(very
fast),
some
go
slow
(oh
so
slow).
Некоторые
летят
(очень
быстро),
некоторые
тянутся
(ох,
как
медленно).
Some
are
good
(very
good),
some
are
bad
(very
sad).
Некоторые
хорошие
(очень
хорошие),
некоторые
плохие
(очень
грустные).
For
each
one
(for
what
comes)
just
be
glad
(let?
За
каждый
(за
то,
что
приходит)
просто
будь
рада
(давай?
Some
heartaches
I
don't
doubt,
life's
sure
to
dish
us
out.
Некоторые
душевные
боли,
не
сомневаюсь,
жизнь
обязательно
нам
подкинет.
We'll
beat
the
lot
and
that
is
what
life's
all
about.
Мы
преодолеем
все,
и
в
этом
весь
смысл
жизни.
Whatever
may
come
true,
ahead
for
me
and
you
-Some
day
it
all
will
be
Что
бы
ни
случилось,
впереди
у
нас
с
тобой
- когда-нибудь
все
это
станет
Memories.
Воспоминаниями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Charles Jean Popp, Jack Fishman, Jean Claude Massoulier
Attention! Feel free to leave feedback.