Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquier Tumba Es Igual
Jedes Grab ist gleich
No
es
una
serenta
como
todas
Es
ist
keine
Serenade
wie
jede
andere,
La
que
he
venido
a
darte
Die
ich
gekommen
bin,
dir
zu
geben
Al
pie
de
tu
ventana
Am
Fuße
deines
Fensters.
No
esperes
a
encontrar
Erwarte
nicht
zu
finden
Amantes
notas
Liebevolle
Noten,
Porque
han
volado
lejos
Denn
sie
sind
weit
weggeflogen,
Mis
pobres
esperanzas
Meine
armen
Hoffnungen.
Yo
sé
que
a
tí
Ich
weiß,
dass
dich
Te
ofende
que
te
mire
Es
beleidigt,
dass
ich
dich
ansehe,
Que
ya
no
te
intereso
Dass
ich
dich
nicht
mehr
interessiere,
Que
piensas
más
en
otro
Dass
du
mehr
an
eine
andere
denkst.
No
quiero
que
Ich
will
nicht,
dass
Mañana
me
termines
Du
morgen
mit
mir
Schluss
machst,
Mejor
yo
me
adelanto
Besser
komme
ich
dir
zuvor
Y
aquí
que
acabe
todo
Und
hier
soll
alles
enden.
Cantando
he
de
Singend
werde
ich
Decirte
mis
adiós
Dir
mein
Lebewohl
sagen,
Es
cantando
nos
quisimos
Singend
haben
wir
uns
geliebt,
Cantando
he
de
olvidar
Singend
werde
ich
vergessen.
Y
al
cabo
pa'
enterrar
Und
schließlich,
um
zu
begraben
Nuestras
emociones
Unsere
Emotionen,
Cualquier
panteón
es
bueno
Ist
jeder
Friedhof
gut,
Cualquier
tumba
es
igual
Jedes
Grab
ist
gleich.
No
es
una
serenta
como
todas
Es
ist
keine
Serenade
wie
jede
andere,
La
que
he
venido
a
darte
Die
ich
gekommen
bin,
dir
zu
geben,
La
que
he
venido
a
darte
Die
ich
gekommen
bin,
dir
zu
geben.
No
creas
que
de
Glaube
nicht,
dass
ich
dich
ansehen
werde,
Mirarte
si
te
asomas
Wenn
du
dich
zeigst,
Porque
si
vuelvo
a
verte
Denn
wenn
ich
dich
wiedersehe,
No
sé
lo
que
me
pase
Weiß
ich
nicht,
was
mit
mir
geschieht.
Yo
sé
que
si
me
miras
Ich
weiß,
dass
wenn
du
mich
ansiehst,
Me
enternesco
Ich
weich
werde,
Y
si
me
das
un
beso
Und
wenn
du
mir
einen
Kuss
gibst,
Me
vuelvo
esclavo
tuyo
Werde
ich
deine
Sklavin.
Por
eso
no
te
asomes
Deshalb
zeig
dich
nicht,
Te
lo
ruego
Ich
flehe
dich
an,
Y
deja
que
se
pierda
Und
lass
sich
verlieren
Mis
pasos
por
el
mundo
Meine
Schritte
in
der
Welt.
Cantando
he
de
Singend
werde
ich
Decirte
mis
adioses
Dir
mein
Lebewohl
sagen,
Cantando
nos
quisimos
Singend
haben
wir
uns
geliebt,
Cantando
he
de
olvidar
Singend
werde
ich
vergessen.
Y
al
cabo
pa'
enterrar
Und
schließlich,
um
zu
begraben
Nuestras
emociones
Unsere
Emotionen,
Cualquier
panteón
es
bueno
Ist
jeder
Friedhof
gut,
Cualquier
tumba
es
igual.
Jedes
Grab
ist
gleich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Marvin Strafon
Attention! Feel free to leave feedback.