Hermann Prey, Helga Hildebrand, Berliner Symphoniker, Chöre der Deutschen Oper Berlin, Chor der Deutschen Oper Berlin, Wilhelm Schüchter & Wilhelm Schuechter - Der Trompeter von Säckingen (Excerpts) (1998 Remastered Version): Behüt' dich Gott! Es wär zu schön gewesen (Werner, Marie, Chor, 2. Akt) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hermann Prey, Helga Hildebrand, Berliner Symphoniker, Chöre der Deutschen Oper Berlin, Chor der Deutschen Oper Berlin, Wilhelm Schüchter & Wilhelm Schuechter - Der Trompeter von Säckingen (Excerpts) (1998 Remastered Version): Behüt' dich Gott! Es wär zu schön gewesen (Werner, Marie, Chor, 2. Akt)




Der Trompeter von Säckingen (Excerpts) (1998 Remastered Version): Behüt' dich Gott! Es wär zu schön gewesen (Werner, Marie, Chor, 2. Akt)
Трубач из Зеккингена (фрагменты) (ремастеринг 1998): Храни тебя Бог! Это было бы слишком хорошо (Вернер, Мари, Хор, 2-й акт)
Das ist im Leben hässlich eingerichtet
Так в жизни скверно устроено,
Dass bei den Rosen gleich die Dornen steh'n
Что рядом с розами шипы растут.
Und was das arme Herz auch sehnt und dichtet
И как бы сердце ни томилось, ни мечтало,
Zum Schlusse kommt, das Voneinandergeh'n
В конце концов, приходится идти врозь.
In deinen Augen hab' ich einst gelesen
В твоих глазах я когда-то прочел,
Es blitzte drinn von Lieb und Glück ein Schein
В них свет любви и счастья промелькнул.
Behüt' dich Gott, es wär' zu schön gewesen
Храни тебя Бог, это было бы слишком хорошо,
Behüt' dich Gott, es hat nicht sollen sein!
Храни тебя Бог, этому не суждено сбыться!
Behüt' dich Gott, es wär' zu schön gewesen
Храни тебя Бог, это было бы слишком хорошо,
Behüt' dich Gott, es hat nicht sollen sein!
Храни тебя Бог, этому не суждено сбыться!
Leid, Neid und Hass, auch ich hab' sie empfunden
Страданье, зависть, ненависть я их познал,
Ein sturmgeprüfter, kühner Wandersmann
Скиталец смелый, бурей закаленный.
Ich träum' von Frieden da und stillen Stunden
Я грезил о покое, о тишине,
Da führte mich der Weg zu dir hinan
И путь мой привел меня к тебе.
In deinen Armen wollt' ich ganz genesen
В твоих объятиях хотел я исцелиться,
Zum Danke dir, ein junges Leben sein
В благодарность тебе жизнью новой стать.
Behüt' dich Gott, es wär' zu schön gewesen
Храни тебя Бог, это было бы слишком хорошо,
Behüt' dich Gott, es hat nicht sollen sein
Храни тебя Бог, этому не суждено сбыться.
Behüt' dich Gott, es wär zu schön gewesen
Храни тебя Бог, это было бы слишком хорошо,
Behüt' dich Gott, es hat nicht sollen sein!
Храни тебя Бог, этому не суждено сбыться!
Die Wolken flieh'n, der Wind saust durch die Blätter
Облака плывут, ветер шумит в листве,
Ein Regenschauer zieht durch Wald und Feld
Дождь проносится по лесу и полю.
Zum Abschied nehmen, just das rechte Wetter
Для прощания самая подходящая погода,
Grau wie der Himmel, steht vor mir die Welt
Серой, как небо, предстает передо мной мир.
Doch wende sich zum Guten oder Bösen
Но обернется ли все к худу или к добру,
Du schlanke Maid, in Treue denk' ich dein
О тебе, стройная дева, я буду помнить верно.
Behüt' dich Gott, es wär zu schön gewesen
Храни тебя Бог, это было бы слишком хорошо,
Behüt' dich Gott, es hat nicht sollen sein
Храни тебя Бог, этому не суждено сбыться.
Behüt' dich Gott, es wär zu schön gewesen
Храни тебя Бог, это было бы слишком хорошо,
Behüt' dich Gott, es hat nicht sollen sein
Храни тебя Бог, этому не суждено сбыться.





Writer(s): Victor Ernst Nessler

Hermann Prey, Helga Hildebrand, Berliner Symphoniker, Chöre der Deutschen Oper Berlin, Chor der Deutschen Oper Berlin, Wilhelm Schüchter & Wilhelm Schuechter - Great Moments of Hermann Prey
Album
Great Moments of Hermann Prey
date of release
28-02-2003

1 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Der Mond ist aufgegangen
2 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Ade zur guten Nacht
3 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Kein Feuer, keine Kohle
4 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Du, du liegst mir am Herzen
5 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Ännchen von Tharau
6 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Morgen muß ich fort von hier
7 Dunkelrote Rosen (Der Fremde, 2. Akt))
8 Tannhäuser: Wie Todesahnung, Dämmrung deckt die Lande ... O du mein holder Abendstern (Wolfram, 3.Akt) (1998 Remastered Version)
9 Der hochmüthige, gestürzte und wieder erhabene Croesus (Excerpts) (1998 Remastered Version): Prangt die allerschönste Blume (Croesus)
10 Der Bettelstudent (Excerpts) (1998 Remastered Version): Und da soll man noch galant sein - Ach, ich hab' sie ja nur auf die Schulter geküßt (Ollendorf, 1. Akt)
11 Heideröslein (Sah ein Knab' ein Röslein stehn) (1998 Remastered Version)
12 Der Bettelstudent (Excerpts) (1998 Remastered Version): Mit Geld und guten Worten (Ollendorf, 2. Akt)
13 Orpheus und Eurydike (Excerpts) (Sung in German) (1998 Remastered Version): Ach, ich habe sie verloren [J'ai perdu mon Eurydice] (Orpheus, 3. Akt)
14 Der Trompeter von Säckingen (Excerpts) (1998 Remastered Version): Behüt' dich Gott! Es wär zu schön gewesen (Werner, Marie, Chor, 2. Akt)
15 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 1) (1998 Remastered Version): Auf, du junger Wandersmann
16 Don Giovanni KV 527 (Excerpts) (Sung in German) (1998 Remastered Version): Reich mir die Hand, mein Leben [Lá ci darem la mano] (Don Giovanni, Zerlina, 2. Akt)
17 Der Zigeunerbaron (Excerpts) (1998 Remastered Version): Als flotter Geist ... Ja, das alles auf Ehr' (Barinkay, Chor, 1. Akt)
18 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 1) (1998 Remastered Version): Wem Gott will rechte Gunst erweisen
19 Die Zauberflöte KV 620 (Excerpts) (1998 Remastered Version): Ein Mädchen oder Weibchen (Papageno, 2. Akt)
20 Der hochmüthige, gestürzte und wieder erhabene Croesus (Excerpts) (1998 Remastered Version): Götter, übt Barmherzigkeit (Croesus)
21 Don Giovanni KV 527 (Excerpts) (Sung in German) (1998 Remastered Version): Feinsliebchen, komm ans Fenster [Deh, vieni alla finestra] (Don Giovanni, 2. Akt)
22 Die Zauberflöte KV 620 (Excerpts) (1998 Remastered Version): Der Vogelfänger bin ich ja (Papageno, 1. Akt)
23 Martha (Excerpt) (1986 Remastered Version), Dritter Akt: Laßt Mich Euch Fragen (Nr.11 Entre-Akt & Porterlied: Plumkett/ Chor)
24 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Muß i denn
25 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Ach, wie ist's möglich
26 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Mädle ruck, ruck, ruck
27 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Im Wald und auf der Heide
28 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Ich schieß den Hirsch
29 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Im Krug zum grünen Kranze
30 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): In einem kühlen Grunde
31 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Hab mei Wagen vollgelade
32 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Ich weiß nicht, was soll es bedeuten
33 Deutsche Volks- und Wanderlieder (Teil 2) (1998 Remastered Version): Sah ein Knab' ein Röslein stehn
34 3 Balladen Op. 59 (1998 Remastered Version): No. 3, Der Schatzgräber
35 Tischlied D 234 (Mich ergreift, ich weiß nicht wie) (1998 Remastered Version)
36 Prometheus D 674 (Bedecke deinen Himmel Zeus) (1998 Remastered Version)
37 Neue Liebe, neues Leben (Herz, mein Herz) (1998 Remastered Version)
38 Blumengruß (Der Strauß, den ich gepflücket) (1998 Remastered Version)
39 Gleich und gleich (Ein Blumenglöckchen) (1998 Remastered Version)
40 An Mignon (Über Tal und Fluß getragen) aus: Lieder op.41 Nr.3 (1998 Remastered Version)
41 Der Goldschmiedsgesell D 560 (Es ist doch meine Nachbarin) (1998 Remastered Version)
42 Lieder Op.36 · Sechs Lieder aus dem Liederbuch eines Malers (1998 Remastered Version): Sonntags am Rhein Op.36, Nr.1


Attention! Feel free to leave feedback.