Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
paso
la
noche
mirando
tu
almohada
Ich
verbringe
die
Nacht
damit,
dein
Kissen
anzusehen
Y
siento
el
calor
de
tu
piel
cerca
a
mi
Und
ich
spüre
die
Wärme
deiner
Haut
nah
bei
mir
El
aire
contiene
el
olor
del
perfume
Die
Luft
enthält
den
Duft
des
Parfums
Que
usaste
la
noche
en
que
te
conocí.
Das
du
in
der
Nacht
trugst,
als
ich
dich
kennenlernte.
Aprendí
que
Ich
habe
gelernt,
dass
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
Eine
solche
Liebe
nur
einmal
im
Leben
vorkommt
Y
ahora
sé
que
se
debe
atesorar
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
man
sie
schätzen
muss
Aprendí
que
Ich
habe
gelernt,
dass
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
Eine
solche
Liebe
nur
einmal
im
Leben
vorkommt
Y
ahora
sé
que
es
imposible
de
olvidar.
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
sie
unvergesslich
ist.
Me
acuerdo
tu
pelo
color
de
la
noche
Ich
erinnere
mich
an
dein
nachtfarbenes
Haar
En
mi
cara,
mi
pecho,
siento
acariciar
Auf
meinem
Gesicht,
meiner
Brust,
spüre
ich
es
streicheln
Como
me
atormenta,
maldigo
aquel
día
Wie
es
mich
quält,
verfluche
ich
jenen
Tag
El
maldito
día
que
te
hice
llorar.
Den
verfluchten
Tag,
an
dem
ich
dich
zum
Weinen
brachte.
Aprendí
que
Ich
habe
gelernt,
dass
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
Eine
solche
Liebe
nur
einmal
im
Leben
vorkommt
Y
ahora
sé
que
se
debe
atesorar
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
man
sie
schätzen
muss
Aprendí
que
Ich
habe
gelernt,
dass
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
Eine
solche
Liebe
nur
einmal
im
Leben
vorkommt
Y
ahora
sé
que
es
imposible
de
olvidar.
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
sie
unvergesslich
ist.
Cuando
tu
te
fuiste
de
un
sueño
desperté
Als
du
gingst,
erwachte
ich
aus
einem
Traum
Y
aprendí
que
Und
ich
lernte,
dass
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
Eine
solche
Liebe
nur
einmal
im
Leben
vorkommt
Y
ahora
sé
que
se
debe
atesorar
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
man
sie
schätzen
muss
Aprendí
que
Ich
lernte,
dass
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
Eine
solche
Liebe
nur
einmal
im
Leben
vorkommt
Y
ahora
sé
que
es
imposible
de
olvidar.
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
sie
unvergesslich
ist.
No
me
da
pena
pedir
que
regrese
a
mi
Ich
schäme
mich
nicht
zu
bitten,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Porque
señora
que
soy
nada
Denn
glaub
mir,
ich
bin
nichts,
Soy
nada
sin
ti.
Ich
bin
nichts
ohne
dich.
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
Eine
solche
Liebe
nur
einmal
im
Leben
vorkommt
Y
ahora
sé
que
se
debe
atesorar.
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
man
sie
schätzen
muss.
Las
noches
las
paso
pensando
en
ti
mi
amor
Die
Nächte
verbringe
ich
damit,
an
dich
zu
denken,
meine
Liebe
Tu
boca,
tus
ojos,
tu
risa,
tu
pelo,
tu
voz
Dein
Mund,
deine
Augen,
dein
Lachen,
dein
Haar,
deine
Stimme
Y
yo
creo
que
así
no
puedo
seguir
Und
ich
glaube,
so
kann
ich
nicht
weitermachen
Te
suplico
que
vuelvas
a
mi
Ich
flehe
dich
an,
zu
mir
zurückzukehren
No
me
dejes
sufriendo
asi.
Lass
mich
nicht
so
leiden.
Te
juro
que
aprendí
que
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
gelernt,
dass
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
Eine
solche
Liebe
nur
einmal
im
Leben
vorkommt
Y
ahora
sé
que
se
debe
atesorar
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
man
sie
schätzen
muss
Te
juro
que
aprendí
que
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
gelernt,
dass
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
Eine
solche
Liebe
nur
einmal
im
Leben
vorkommt
Y
ahora
sé
que
es
imposible
de
olvidar.
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
sie
unvergesslich
ist.
Te
pido
que
regreses
a
mí
Ich
bitte
dich,
zu
mir
zurückzukehren
(Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida)
(Eine
solche
Liebe
nur
einmal
im
Leben
vorkommt)
Porque
soy
nada
sin
tí
Denn
ich
bin
nichts
ohne
dich
(Se
debe
atesorar)
(Man
muss
sie
schätzen)
Aprendí
que
Ich
habe
gelernt,
dass
Un
amor
así
se
da
una
vez
en
la
vida
Eine
solche
Liebe
nur
einmal
im
Leben
vorkommt
Es
imposible
de
olvidar.
Sie
ist
unvergesslich.
Aprendí
que
Ich
habe
gelernt,
dass
Ahora
sé
que
Jetzt
weiß
ich,
dass
Aprendí
que
Ich
habe
gelernt,
dass
Ahora
sé
que.
Jetzt
weiß
ich,
dass.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lebrón Brothers
Attention! Feel free to leave feedback.