Hermanos Lebron - Let's Make Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hermanos Lebron - Let's Make Up




Let's Make Up
Давай помиримся
Hermanos Lebron
Германос Леброн
They used to love that we once had
Они любили то, что когда-то было у нас.
It's frankly let's get it back
Честно говоря давайте вернем его обратно
All we need is time to see us through
Все, что нам нужно, - это время, чтобы довести дело до конца.
It's no a problem except for made us grow
Это не проблема, за исключением того, что заставило нас расти.
You are the daytime of my live
Ты-день моей жизни.
You are the moon the shines my night
Ты-луна, сияющая в моей ночи.
Let's no break up nooo
Давай не будем расставаться нееет
I try my best to please you and you're retreat
Я изо всех сил стараюсь угодить тебе а ты отступаешь
Let's no break up
Давай не будем расставаться
Let's make up
Давай помиримся
Without you
Без тебя
A little land for fantasy
Маленькая страна для фантазий.
I would never see the sunlight upon we
Я никогда не увижу солнечный свет над нами.
Is it true that you don't love me?
Это правда, что ты не любишь меня?
They used to love that we once had
Они любили то, что когда-то было у нас.
Its frankly let's get it back
Честно говоря давайте вернем его обратно
All we need is time to see us through
Все, что нам нужно, - это время, чтобы довести дело до конца.
It's no a problem except for made us grow
Это не проблема, за исключением того, что заставило нас расти.
You are the daytime of my live
Ты-день моей жизни.
You are the moon the shines my night
Ты-луна, сияющая в моей ночи.
Let's no break up nooo
Давай не будем расставаться нееет
I try my best to please you and you're retreat
Я изо всех сил стараюсь угодить тебе а ты отступаешь
Let's no break up
Давай не будем расставаться
Let's make up
Давай помиримся
Without you
Без тебя
A little land for fantasy
Маленькая страна для фантазий.
I would never see the sunlight upon we
Я никогда не увижу солнечный свет над нами.
Is it true that you don't love me?
Это правда, что ты не любишь меня?
Since you've been gone
С тех пор как ты ушла
I spend long and sleepless night
Я провожу долгую и бессонную ночь.
One dream, if you come back to me
Один сон, Если ты вернешься ко мне.
Can you see it?
Ты видишь это?
Is it true that you don't love me?...
Это правда, что ты не любишь меня?..





Writer(s): Angel Le Bron


Attention! Feel free to leave feedback.