Hermanos Lebron - Prenda Pérdida - translation of the lyrics into German

Prenda Pérdida - Hermanos Lebrontranslation in German




Prenda Pérdida
Verlorenes Kleinod
(Como fue... que yo deje...
(Wie kam es... dass ich zuließ...
Que tu adiós fuera mi caída, prenda perdida...
Dass dein Abschied mein Fall war, verlorenes Kleinod...
Mi dolor... solo pensar...
Mein Schmerz... nur daran zu denken...
Que fui fiel y tu me pagaste, con mi caída...
Dass ich treu war und du mich bezahltest, mit meinem Fall...
Algún día te quiero ver, en mi situación mujer...
Eines Tages möchte ich dich sehen, in meiner Situation, Frau...
El mundo sigue dando sus vueltas, un día llorarás como yo lloré...
Die Welt dreht sich weiter, eines Tages wirst du weinen wie ich weinte...
Y te enfrentarás con las consecuencias... que por regla se pagan...
Und du wirst mit den Konsequenzen konfrontiert werden... die man nach dem Gesetz zahlt...
Será tu caída...)
Es wird dein Fall sein...)
Prenda perdida camará!
Verlorenes Kleinod, Kamerad!
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Eh!. llegará tu caída.
Eh! Dein Fall wird kommen.
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Por ser infiel, por ser egoísta.
Weil du untreu warst, weil du egoistisch bist.
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Princesa de alma perdida.
Prinzessin verlorener Seele.
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Causadora de dolor...
Verursacherin von Schmerz...
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Mujer... con sangre fría.
Frau... mit kaltem Blut.
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Eh!. causadora de dolor.
Eh! Verursacherin von Schmerz.
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Mujer sin corazón.
Frau ohne Herz.
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Eh!. mujer con sangre fría.
Eh! Frau mit kaltem Blut.
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Sigue tu camino, que ese será...
Geh deinen Weg, denn das wird...
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Eh!. que sigue tu camino, que ese será...
Eh! Geh deinen Weg, denn das wird...
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Llegará... tu caída.
Dein Fall wird... kommen.
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Princesa de alma perdida...
Prinzessin verlorener Seele...
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
(Bis).
(Wiederholung).
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Prenda perdida camará!
Verlorenes Kleinod, Kamerad!
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Por ser infiel y egoísta.
Weil du untreu und egoistisch bist.
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Princesa de alma perdida.
Prinzessin verlorener Seele.
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Porque nunca da y siempre quita.
Weil sie nie gibt und immer nimmt.
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Eh! causadora de dolor...
Eh! Verursacherin von Schmerz...
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Eh!. de alma perdida.
Eh! Von verlorener Seele.
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Échale corazón...
Gib Herz hinein...
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Se terminó la rumba para ti mamá!
Die Party ist für dich vorbei, Mama!
(Llegará tu caída)
(Dein Fall wird kommen)
Eh!. llegará tu caída.
Eh! Dein Fall wird kommen.
(Llegará tu caída).
(Dein Fall wird kommen).
(Como fue... que yo deje...
(Wie kam es... dass ich zuließ...
Que tu adiós fuera mi caída, prenda perdida...).
Dass dein Abschied mein Fall war, verlorenes Kleinod...).





Writer(s): Jose Lebron


Attention! Feel free to leave feedback.