Lyrics and translation Hermanos Lebron - Que Pena
Qué
pena
me
da
Мне
так
жаль
Qué
pena
me
da,
pero
Мне
так
жаль,
но
Qué
pena
me
da
Мне
так
жаль
Qué
pena
me
da
Мне
так
жаль
El
hubiera
es
complicado
Сожаления
бесполезны
в
прошлом
Ahora
es
cosa
del
pasado
Сейчас
это
осталось
в
прошлом
Nuestras
pláticas
de
almohada
Наши
ночные
разговоры
Hoy
están
bajo
la
cama
Теперь
пылятся
под
кроватью
Si
te
duele
demasiado
Если
тебе
больно
(Qué
pena
me
da)
(Мне
жаль)
(Qué
pena
me
da)
(Мне
жаль)
Me
trataste
sin
cuidado
Ты
относилась
ко
мне
безразлично
Por
favor
no
olvides
nada
Пожалуйста,
не
забывай
ничего
No
me
busques
por
la
mala
Не
приходи
ко
мне
плохое
De
este
amor
solo
hay
pedazos
От
этой
любви
остались
только
осколки
Ve
a
llorar
en
otros
brazos
Иди
плакать
в
другие
объятия
Era
ideal,
casi
real
Это
было
идеально,
почти
по-настоящему
Y
yo
me
enamoraba
И
я
влюблялся
Tú
tan
casual,
para
engañar
А
ты
так
небрежно
меня
обманывала
Mirándome
a
la
cara
Глядя
мне
в
глаза
No
se
diga
más,
tú
te
lo
pierdes
Больше
ничего
не
говори,
ты
это
упускаешь
Tú
te
lo
pierdes
Упускаешь
(Qué
pena
me
da)
(Мне
жаль)
(Qué
pena
me
da)
(Мне
жаль)
(Qué
pena
me
da)
(Мне
жаль)
Ahora
mismo
te
vas,
no
vuelvas
jamás
Уходи
сейчас
же
и
никогда
не
возвращайся
Que
te
ves
mejor
del
otro
lado
Тебе
лучше
с
другой
стороны
Bien
sabes
que
no
tuviste
el
valor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
не
осмелилась
De
sentirte
enamorado
Почувствовать,
что
влюбилась
Si
buscabas
aventuras
Если
тебе
хотелось
приключений
Yo
también
sé
hacer
locuras
Я
тоже
люблю
безумства
Era
ideal,
casi
real
Это
было
идеально,
почти
по-настоящему
Y
yo
me
enamoraba
И
я
влюблялся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Lebron
Attention! Feel free to leave feedback.