Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
milagro
verte
aquí
Welch
ein
Wunder,
dich
hier
zu
sehen
Pensé
que
más
nunca
te
iba
a
ver
Ich
dachte,
ich
würde
dich
nie
wieder
sehen
Dijiste
que
habían
otro'
amores
Du
sagtest,
es
gäbe
andere
Lieben
Que
querías
conocer
Die
du
kennenlernen
wolltest
Ya
que
te
habías
ido
por
perdida
Nachdem
ich
dich
schon
als
verloren
abgeschrieben
hatte
Ahora
a
mi
lado
quiere
estar
Willst
du
jetzt
an
meiner
Seite
sein
Debes
saber
que
aquellos
errores
Du
musst
wissen,
dass
jene
Fehler
Tú
lo
tienes
que
pagar
Du
bezahlen
musst
No
quiero
causarte
dolor
Ich
will
dir
keinen
Schmerz
zufügen
Pero
como
yo,
tú
lo
tienes
que
sentir
Aber
wie
ich,
musst
du
ihn
fühlen
Eso
no
se
llama
injusticia
Das
nennt
man
nicht
Ungerechtigkeit
Eso
sí
se
llama
vivir
Das
nennt
man
Leben
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
No
creas
que
no
te
quiero
Glaub
nicht,
dass
ich
dich
nicht
liebe
Te
aseguro
que
no
es
verdad
Ich
versichere
dir,
das
ist
nicht
wahr
Es
que
en
la
mujer
que
yo
tengo
Es
ist
nur
so,
dass
in
der
Frau,
die
ich
habe
No
encuentro
una
falsedad
Ich
keine
Falschheit
finde
No
voy
a
dañar
lo
de
aquí
Ich
werde
das,
was
hier
ist,
nicht
zerstören
Eso
lo
tienes
que
saber
Das
musst
du
wissen
Más
nunca
podré
olvidar
Niemals
werde
ich
vergessen
können
Todo
lo
que
pasó
ayer
Alles,
was
damals
geschah
Si
me
quieres,
pierde
el
tiempo
Wenn
du
mich
liebst,
verschwendest
du
deine
Zeit
Más
nunca
podré
sostener
Niemals
mehr
werde
ich
ertragen
können
El
dolor
de
saber
que
un
día
Den
Schmerz
zu
wissen,
dass
eines
Tages
Tú
puedas
echar
a
correr
Du
davonlaufen
könntest
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
Todo
lo
que
me
hiciste,
lo
tienes
que
pagar
Alles,
was
du
mir
angetan
hast,
musst
du
bezahlen
No
fue
que
yo
lo
quise,
eso
es
natural
Es
war
nicht
mein
Wunsch,
das
ist
der
Lauf
der
Dinge
Trata
a
otro
de
tus
amores
aunque
me
vaya
a
doler
Wende
dich
an
eine
deiner
anderen
Lieben,
auch
wenn
es
mir
wehtun
wird
Nunca
me
vas
a
hacer,
dejar
a
mi
mujer
Niemals
wirst
du
mich
dazu
bringen,
meine
Frau
zu
verlassen
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
Pensé
que
te
sentías
igual
como
yo
Ich
dachte,
du
fühltest
genauso
wie
ich
Pero
al
dejarme
aquel
día,
ni
pena
te
dio
Aber
als
du
mich
an
jenem
Tag
verlassen
hast,
tat
es
dir
nicht
einmal
leid
Prueba
la
misma
medicina
que
me
hiciste
probar
Koste
dieselbe
Medizin,
die
du
mich
kosten
ließest
Somos
los
dos
humanos,
somos
los
dos
igual
Wir
sind
beide
Menschen,
wir
sind
beide
gleich
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
Te
dejó
con
mal
gusto,
no
vayas
a
llorar
Ich
hinterlasse
einen
bitteren
Nachgeschmack
bei
dir,
fang
nicht
an
zu
weinen
Ya
tú
ves
que
no
puedo,
muchacha
esconderme
ni
ilusionar
Du
siehst
ja,
Mädchen,
ich
kann
mich
nicht
verstecken
oder
dir
Illusionen
machen
Sé
que
tú
eres
capable
de
encontrarte
un
querer
Ich
weiß,
dass
du
fähig
bist,
eine
Liebe
zu
finden
Pero
por
ahora
te
digo,
no
mires
para
acá
mujer
Aber
fürs
Erste
sage
ich
dir,
Frau,
schau
nicht
hierher
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
(Qué
pena
me
da)
(Wie
schade)
En
mi
hallaste
un
amor
sincero
que
no
supiste
aprovechar
In
mir
fandest
du
eine
aufrichtige
Liebe,
die
du
nicht
zu
schätzen
wusstest
Pensaste
que
podías
irte
y
a
tu
gusto
regresar
Du
dachtest,
du
könntest
gehen
und
nach
Belieben
zurückkehren
Quiero
darte
la
noticia
que
las
cosas
no
son
así
Ich
will
dir
die
Nachricht
überbringen,
dass
die
Dinge
nicht
so
sind
Al
minuto
que
te
fuiste,
ya
no
fuiste
parte
de
mí
In
der
Minute,
in
der
du
gingst,
warst
du
kein
Teil
mehr
von
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Lebron
Attention! Feel free to leave feedback.