Hermanos Sarmiento - Pimpinelas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hermanos Sarmiento - Pimpinelas




El día en que me entregues mi cariño
В тот день, когда ты отдашь мне мою любовь.
Campanas alegres seguro repicaran
Веселые колокола обязательно будут звенеть
Y un diluvio de amor florecido
И поток любви расцвел.
Caerán sobre tu alma
Они упадут на твою душу.
Mis besos la inundaran
Мои поцелуи затопят ее.
Y mis cantares, mis ilusiones
И мои песнопения, мои иллюзии,
Mis poemas de amor
Мои стихи о любви
Serán mil mares de adoraciones
Это будет тысяча морей поклонений
Hacia tu corazón
К твоему сердцу.
De tus pimpinelas esclavo seré
Из твоих пимпинелл я буду рабом.
Como son del mundo todas las cosas
Как от мира все вещи
Siempre a tus caricias yo amen diré
Всегда к твоим ласкам, я люблю, я скажу,
Aleluya dulce mujer hermosa
Аллилуйя сладкая красивая женщина
Siempre a tus caricias yo amen diré
Всегда к твоим ласкам, я люблю, я скажу,
Aleluya dulce mujer hermosa
Аллилуйя сладкая красивая женщина
Yolima Pérez ... linda Momposina.
Иолима Перес ... Линда Momposina.
Morena si tu amor me condena
Брюнетка, если твоя любовь осуждает меня.
No aguanto la pena, mi vida puede acabar
Я не выношу горя, моя жизнь может закончиться.
Sin tu amor no alumbran las estrellas
Без твоей любви звезды не светят.
Sin tu amor morena todo será oscuridad
Без твоей любви, брюнетка, все будет темно.
Iré cantando por los caminos
Я буду петь по дорогам,
Mis poemas de amor
Мои стихи о любви
Iré vagando como un mendigo
Я буду бродить, как нищий,
Rumbo a la perdición
Путь к гибели
El día que me quieras seré feliz
В тот день, когда ты хочешь меня, я буду счастлив.
Lo juro por Dios seré el mas dichoso
Клянусь Богом, я буду самым блаженным.
Pero si prefieres verme sufrir
Но если ты предпочитаешь смотреть, как я страдаю,
Moriré queriéndote como un loco
Я умру, любя тебя, как сумасшедший.
Pero si prefieres verme sufrir
Но если ты предпочитаешь смотреть, как я страдаю,
Moriré queriéndote como un loco
Я умру, любя тебя, как сумасшедший.
Compadre Fom y en Valledupar Eulelia Duran, que lindos
Приятель ФОМ и в Valledupar Eulelia Duran, что мило
Compadre Alfonso Santana, ¿???? Fallas y villa
Приятель Альфонсо Сантана???? Фальяс и вилла
A ver si al recordarte me olvido
Посмотрим, забуду ли я, напомнив тебе,
Que no me quieras
Что ты меня не любишь.
Que quizás nunca lo harás
Что, возможно, ты никогда этого не сделаешь.
Te pienso como al más querido
Я думаю о тебе как о самом дорогом.
Son las ilusiones que a veces me hacen soñar
Это иллюзии, которые иногда заставляют меня мечтать.
Pero los mares de mil pasiones
Но моря тысячи страстей
No dejaran secar
Они не дадут высохнуть.
Veo acercarse mil nubarrones
Я вижу, как приближается тысяча туч.
Ya siento tempestad
Я уже чувствую бурю.
De tus pimpinelas esclavo seré
Из твоих пимпинелл я буду рабом.
Como son del mundo todas las cosas
Как от мира все вещи
Siempre a tus caricias yo amen diré
Всегда к твоим ласкам, я люблю, я скажу,
Aleluya dulce mujer hermosa
Аллилуйя сладкая красивая женщина
Siempre a tus caricias yo amen diré
Всегда к твоим ласкам, я люблю, я скажу,
Aleluya dulce mujer hermosa
Аллилуйя сладкая красивая женщина





Writer(s): ROMUALDO LUIS BRITO LOPEZ


Attention! Feel free to leave feedback.