Lyrics and translation Hermanos Vega Jr. feat. Beto Zapata - Y Si Algún Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Si Algún Día
А если однажды...
No
me
va
la
soledad
Мне
не
подходит
одиночество,
A
esto
de
vivir
sin
ti
no
me
acostumbro
К
жизни
без
тебя
я
не
привыкаю.
Me
consume
la
tristeza
Меня
поглощает
печаль,
Me
desgarra
el
corazón
Разрывает
мне
сердце
Desde
tu
adiós
miro
el
reloj
С
момента
твоего
прощания
я
смотрю
на
часы.
Sé
muy
bien
que
estoy
muy
mal
Я
прекрасно
знаю,
что
мне
очень
плохо,
Un
hombre
no
debe
humillarse
de
esta
manera
Мужчина
не
должен
так
унижаться.
Pero
cuando
el
alma
quema
Но
когда
душа
горит,
Se
derrite
la
razón
Разум
плавится.
Ya
no
vivo,
ya
no
duermo
Я
больше
не
живу,
я
больше
не
сплю,
Solo
pienso
en
tu
perdón
Я
только
думаю
о
твоем
прощении.
Y
si
algún
día
А
если
однажды
Te
da
por
volver
Ты
решишь
вернуться,
Aquí
tienes
mi
piel
de
abrigo
Здесь
моя
кожа,
как
твоя
защита,
Doy
mi
vida
por
verte
otra
vez
Я
отдам
жизнь,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Y
sentir
que
jamás
te
has
ido
И
почувствовать,
что
ты
никогда
не
уходила.
Y
si
algún
día
А
если
однажды
Te
da
por
volver
Ты
решишь
вернуться,
Te
juro
será
distinto
Клянусь,
всё
будет
иначе.
En
tu
ausencia
yo
pude
entender
В
твое
отсутствие
я
смог
понять,
Que
sin
ti
ya
no
soy
el
mismo
Что
без
тебя
я
уже
не
тот.
No
me
va
lo
de
llorar
Мне
не
нравится
плакать,
No
me
queda
más
remedio
Но
у
меня
нет
другого
выхода,
Que
soltar
mis
penas
Кроме
как
выпустить
свою
боль.
Quisiera
ser
más
fuerte
Я
хотел
бы
быть
сильнее,
Pero
me
falta
valor
Но
мне
не
хватает
мужества,
Para
verme
en
el
espejo
Чтобы
посмотреть
на
себя
в
зеркало
Y
aceptarme
sin
tu
amor
И
принять
себя
без
твоей
любви.
Y
si
algún
día
А
если
однажды
Te
da
por
volver
Ты
решишь
вернуться,
Aquí
tienes
mi
piel
de
abrigo
Здесь
моя
кожа,
как
твоя
защита,
Doy
mi
vida
por
verte
otra
vez
Я
отдам
жизнь,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Y
sentir
que
jamás
te
has
ido
И
почувствовать,
что
ты
никогда
не
уходила.
Y
si
algún
día
А
если
однажды
Te
da
por
volver
Ты
решишь
вернуться,
Te
juro
será
distinto
Клянусь,
всё
будет
иначе.
En
tu
ausencia
yo
pude
entender
В
твое
отсутствие
я
смог
понять,
Que
sin
ti
ya
no
soy
el
mismo
Что
без
тебя
я
уже
не
тот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Castro, Omar Alfanno, Edgar Barrera
Attention! Feel free to leave feedback.