Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Hubo Fuego
Wo Feuer War
Qué
gran
sorpresa!
En
verdad
no
lo
esperaba
Was
für
eine
Überraschung!
Das
hätte
ich
wirklich
nicht
erwartet.
El
mundo
es
chico
y
hoy
te
encuentro
cara
a
cara
Die
Welt
ist
klein
und
heute
stehen
wir
uns
gegenüber.
Y
no
es
casual
tener
tu
mano
entre
mis
manos
Und
es
ist
kein
Zufall,
dass
ich
deine
Hand
in
meinen
Händen
halte.
Es
el
destino
programado
de
antemano
Es
ist
das
Schicksal,
das
von
vornherein
so
geplant
war.
Cómo
te
encuentras?
Y
perdona
si
hablo
tanto
Wie
geht
es
dir?
Und
entschuldige,
wenn
ich
so
viel
rede.
Estoy
nervioso
sin
poder
disimularlo
Ich
bin
nervös
und
kann
es
nicht
verbergen.
Hay
una
lágrima
rebelde
que
me
ahoga
Eine
rebellische
Träne
erstickt
mich
fast,
Y
el
corazón
que
se
me
escapa
por
la
boca
und
mein
Herz
springt
mir
fast
aus
der
Brust.
Donde
hubo
fuego,
cenizas
quedan
Wo
Feuer
war,
bleibt
Asche
zurück,
Y
entre
nosotros
hubo
una
hoguera
und
zwischen
uns
loderte
ein
großes
Feuer.
Hay
leña
seca
al
alcance
de
los
dedos
Trockenes
Holz
ist
in
Reichweite,
Con
una
chispa
puede
arder
de
nuevo
mit
einem
Funken
kann
es
wieder
brennen.
Donde
hubo
fuego,
cenizas
quedan
Wo
Feuer
war,
bleibt
Asche
zurück,
Y
entre
nosotros
hubo
una
hoguera...
und
zwischen
uns
loderte
ein
großes
Feuer...
Cómo
te
encuentras?
Y
perdona
si
hablo
tanto
Wie
geht
es
dir?
Und
entschuldige,
wenn
ich
so
viel
rede.
Estoy
nervioso
sin
poder
disimularlo
Ich
bin
nervös
und
kann
es
nicht
verbergen.
Hay
una
lágrima
rebelde
que
me
ahoga
Eine
rebellische
Träne
erstickt
mich
fast,
Y
el
corazón
que
se
me
escapa
por
la
boca
und
mein
Herz
springt
mir
fast
aus
der
Brust.
Donde
hubo
fuego,
cenizas
quedan
Wo
Feuer
war,
bleibt
Asche
zurück,
Y
entre
nosotros
hubo
una
hoguera
und
zwischen
uns
loderte
ein
großes
Feuer.
En
las
cenizas
puedo
ver
que
quedan
brasas
In
der
Asche
sehe
ich,
dass
noch
Glut
vorhanden
ist,
Soplemos
juntos
para
ver
qué
pasa...
lass
uns
gemeinsam
hineinblasen,
um
zu
sehen,
was
passiert...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norberto Alfredo Gurvich
Attention! Feel free to leave feedback.