Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojala Que Te Mueras
Hoffentlich stirbst du
Ojala
que
te
mueras
Hoffentlich
stirbst
du
Que
se
abra
la
tierra
Dass
sich
die
Erde
öffnet
Te
hundas
en
ella
Du
darin
versinkst
Y
que
todos
te
olviden
Und
dass
alle
dich
vergessen
Ojala
que
te
cierren
las
puertas
del
cielo
Hoffentlich
verschließen
sich
dir
die
Tore
des
Himmels
Y
que
todos
te
humillen
Und
dass
alle
dich
demütigen
Que
se
llene
tu
alma
de
penas
Dass
deine
Seele
sich
mit
Leid
füllt
Y
entre
mas
te
duela
Und
je
mehr
es
dich
schmerzt
Donde
mas
te
lastimen
Wo
es
dich
am
meisten
verletzt
Ojala
que
te
mueras
Hoffentlich
stirbst
du
Que
tu
alma
se
vaya
al
infierno
Dass
deine
Seele
zur
Hölle
fährt
Y
se
haga
eterno
tu
llanto
Und
dein
Weinen
ewig
währt
Ojala
pagues
caro
el
haberme
engañado
Hoffentlich
bezahlst
du
teuer
dafür,
mich
betrogen
zu
haben
Aun
queriendote
tanto
Obwohl
ich
dich
so
sehr
liebte
Que
se
claven
espinas
en
tu
corazon
Dass
sich
Dornen
in
dein
Herz
bohren
Si
es
que
aun
tienes
algo
Falls
du
überhaupt
noch
eins
hast
Ojala
sea
un
tormento
Hoffentlich
wird
es
eine
Qual
Acordarte
de
mi
Dich
an
mich
zu
erinnern
Si
es
que
un
dia
lo
haces
Falls
du
es
eines
Tages
tust
Ojala
sea
tanto
el
dolor
Hoffentlich
ist
der
Schmerz
so
groß
Que
supliques
perdon
Dass
du
um
Vergebung
flehst
Que
se
vuelva
tan
insoportable
Dass
es
unerträglich
wird
Ojala
que
te
mueras
Hoffentlich
stirbst
du
Que
todo
tu
mundo
se
vaya
al
olvido
Dass
deine
ganze
Welt
in
Vergessenheit
gerät
Se
que
no
debo
odiarte
Ich
weiß,
ich
sollte
dich
nicht
hassen
Pero
es
imposible
tratar
de
olvidar
Aber
es
ist
unmöglich
zu
versuchen,
zu
vergessen
Lo
que
hiciste
conmigo
Was
du
mir
angetan
hast
Ojala
que
te
mueras
Hoffentlich
stirbst
du
Que
todo
tu
mundo
se
quede
vacio
Dass
deine
ganze
Welt
leer
wird
Ojala
cada
gota
de
llanto
Hoffentlich
verbrennt
dich
jede
Träne
Te
queme
hasta
el
alma
Bis
in
die
Seele
Ojala
que
no
encuentres
la
calma
Hoffentlich
findest
du
keine
Ruhe
Ojala
que
te
mueras.
Hoffentlich
stirbst
du.
Ojala
que
te
mueras
Hoffentlich
stirbst
du
Que
se
abra
la
tierra
Dass
sich
die
Erde
öffnet
Te
hundas
en
ella
Du
darin
versinkst
Y
que
todos
te
olviden
Und
dass
alle
dich
vergessen
Ojala
que
te
cierren
las
puertas
del
cielo
Hoffentlich
verschließen
sich
dir
die
Tore
des
Himmels
Y
que
todos
te
humillen
Und
dass
alle
dich
demütigen
Que
se
llene
tu
alma
de
penas
Dass
deine
Seele
sich
mit
Leid
füllt
Y
entre
mas
te
duela
Und
je
mehr
es
dich
schmerzt
Donde
mas
te
lastimen
Wo
es
dich
am
meisten
verletzt
Ojala
que
te
mueras
Hoffentlich
stirbst
du
Que
tu
alma
se
vaya
al
infierno
Dass
deine
Seele
zur
Hölle
fährt
Y
se
haga
eterno
tu
llanto
Und
dein
Weinen
ewig
währt
Ojala
pagues
caro
el
haberme
engañado
Hoffentlich
bezahlst
du
teuer
dafür,
mich
betrogen
zu
haben
Aun
queriendote
tanto
Obwohl
ich
dich
so
sehr
liebte
Que
se
claven
espinas
en
tu
corazon
Dass
sich
Dornen
in
dein
Herz
bohren
Si
es
que
aun
tienes
algo
Falls
du
überhaupt
noch
eins
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro
Attention! Feel free to leave feedback.