Hermanos Yaipén - Rompe - translation of the lyrics into German

Rompe - Hermanos Yaipéntranslation in German




Rompe
Zerbrich
Te dije que se iba a romper
Ich sagte dir, es würde zerbrechen,
que lo nuestro no aguantaba un nuevo amanecer
dass unsere Beziehung keinen neuen Morgen aushalten würde,
que estabamos antes de nacer
dass wir schon vor der Geburt existierten,
y que nuestros ojitos la lluvia pronto iba a caer
und dass aus unseren Äuglein bald Regen fallen würde,
que tu amor no debia creer
dass ich deiner Liebe nicht trauen sollte,
que tu corazon loco iba latiendo al revés
dass dein verrücktes Herz verkehrt herum schlug,
yo estuve listo para querer
ich war bereit zu lieben,
pero el amor contigo es solo padecer.
aber die Liebe mit dir ist nur Leiden.
Te dije que se iba a romper
Ich sagte dir, es würde zerbrechen,
ese cristal que va cubriendo el alma
dieser Kristall, der die Seele bedeckt,
el viento del atardecer entró por mi ventana
der Wind des Abends kam durch mein Fenster,
y se apago la llama
und die Flamme erlosch,
te dije que se iba a romper
ich sagte dir, es würde zerbrechen,
que nos faltaba mas que una palabra
dass uns mehr als nur ein Wort fehlte,
ya no era ganar o perder tan solo lo dijiste
es ging nicht mehr ums Gewinnen oder Verlieren, du hast es einfach gesagt,
quiero que te vayas.
ich will, dass du gehst.
Rompe rompe rompe
Zerbrich, zerbrich, zerbrich,
se rompe los te quiero y los de un amor
zerbrich die "Ich liebe dich" und die einer Liebe,
rompe rompe rompe
zerbrich, zerbrich, zerbrich,
y deja las cenizas en mi corazón
und lass die Asche in meinem Herzen,
rompe rompe rompe
zerbrich, zerbrich, zerbrich,
y guarda tus migajas para un nuevo amor
und bewahre deine Krümel für eine neue Liebe auf,
rompe rompe rompe
zerbrich, zerbrich, zerbrich,
rompe mi nombre y todo lo que soy
zerbrich meinen Namen und alles, was ich bin,
y todo lo que soy...
und alles, was ich bin...





Writer(s): Urbani Mota, Sosa Monserrate, Ramon Ayala, Eddie Avila, Samuel Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.