Lyrics and translation Hermanos Zaizar - La Adelita
En
lo
alto
de
una
bruta
serranía
На
вершине
суровой
горной
гряды
Acampado
se
encontraba
un
regimiento
Был
разбит
лагерь
полка
Y
una
moza
que
valiente
lo
seguia
И
храбрая
девица
следовала
за
ним
Locamente
enamorada
del
sargento
Безумно
влюбленная
в
сержанта
Popular
entre
la
tropa
era
Adelita
Среди
солдат
популярна
была
Аделита
La
mujer
que
el
sargento
idolatraba
Женщина,
которую
сержант
боготворил
Por
que
a
mas
de
ser
valiente
era
bonita
Потому
что
она
была
не
только
храбра,
но
и
красива
Y
hasta
el
mismo
coronel
la
respetaba
И
даже
полковник
уважал
ее
Y
se
oia...
И
было
слышно...
Que
decia...
Как
говорили...
Aquel
que
tanto
la
queria...
Тот,
кто
так
сильно
ее
любил...
Y
si
Adelita
se
fuera
con
otro
А
если
Аделита
уйдет
с
другим
La
seguria
por
tierra
y
por
mar
Он
последует
за
ней
по
земле
и
по
морю
Si
por
mar
en
un
buque
de
guerra
Если
по
морю,
то
на
военном
корабле
Si
por
tierra
en
un
tren
melitar
Если
по
земле,
то
на
военном
поезде
Una
noche
en
que
la
escolta
regresaba
Однажды
ночью,
когда
эскорт
возвращался
Conduciendo
entre
suspiros
al
sargento
Провожая
с
вздохами
сержанта
Y
la
voz
de
una
mujer
que
sollozaba
И
голос
женщины,
рыдавшей
Su
plegaria
se
escucho
en
el
campamento
Ее
молитва
была
услышана
в
лагере
Al
oirla
el
sargento
temeroso
Услышав
ее,
сержант,
испугавшись
De
perder
para
siempre
a
su
adorada
Потерять
навсегда
свою
возлюбленную
Ocultando
su
emocion
bajo
el
embozo
Скрывая
под
вуалью
свое
волнение
A
su
amada
le
canto
de
esta
manera...
Так
спел
своей
возлюбленной...
Y
se
oia...
И
было
слышно...
Que
decia...
Как
говорили...
Aquel
que
tanto
la
queria...
Тот,
кто
так
сильно
ее
любил...
Que
si
Adelita
quisiera
ser
mi
novia
Что
если
Аделита
захочет
стать
моей
невестой
Que
si
Adelita
fuera
mi
mujer
Если
Аделита
станет
моей
женой
Le
compraria
un
vestido
de
seda
Я
куплю
ей
шелковое
платье
Para
llevarla
a
bailar
al
cuartel
Чтобы
отвести
ее
танцевать
в
казармы
Y
despues
que
termino
la
cruel
batalla
И
после
того,
как
закончится
жестокая
битва
Y
la
tropa
regreso
a
su
campamento
И
войска
вернутся
в
свой
лагерь
Por
las
bajas
que
causara
la
ametralla
Из-за
потерь,
причиненных
пулеметом
Fui
diesmado
a
regresar
el
regimiento
Поредевшим
вернулся
полк
Que
por
dando
aquel
sargento
sus
quereres
Что
подарив
той
дорогой
сержанту
Los
soldados
que
volvian
de
la
guerra
Солдаты,
возвращавшиеся
с
войны
Ofreciendoles
su
amor
a
las
mujeres
Предлагая
свою
любовь
женщинам
Entonaban
este
himno
de
la
guerra
Напевали
этот
гимн
войны
Y
si
acaso
yo
muera
en
campaña
А
если
я
погибну
в
бою
Y
mi
cadaver
lo
van
asepultar
И
мое
тело
будут
хоронить
Adelita
por
dios
te
lo
ruego
Аделита,
ради
бога,
умоляю
тебя
Que
con
tus
ojos
Твоими
глазами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.a., Dominio Publico, Public Domain
Attention! Feel free to leave feedback.