Hermes House Band - Come on Eileen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hermes House Band - Come on Eileen




Hermes House Band is back!
Группа Hermes House вернулась!
Poor old Johnny Ray
Бедный Джонни Рэй
Sounded sad upon the radio
Грустно звучало по радио.
Moved a million hearts in mono
Растрогал миллион сердец в моно.
Our mothers cried
Наши матери плакали.
Sang along, who'd blame them
Подпевали, кто бы их винил
You're grown, so grown, now I must say more than ever
Ты повзрослела, так повзрослела, теперь я должен сказать больше, чем когда-либо.
Come on eileen
Давай Эйлин
Go toora loora toora loo rye aye
Иди Тора Лора Тора Лу рай Эй
And we can sing just like our fathers...
И мы можем петь, как наши отцы...
Come on Eileen, oh I swear (what he means)
Ну же, Эйлин, О, клянусь (что он имеет в виду).
At this moment, you mean everything
В этот момент ты значишь для меня все.
With you in that dress oh my thoughts I confess
С тобой в этом платье о мои мысли признаюсь
Verge on dirty
На грани грязного
Ah come on Eileen
Ну же Эйлин
{Refrain: x2}
{Рефрен: x2}
Come on Eileen too-loo rye-aye
Давай, Эйлин ту-лу-Ри-Эй!
Come on Eileen too-loo rye-aye
Давай, Эйлин ту-лу-Ри-Эй!
Toora toora-too-loora
Тура тура-ту-Лора
These people round here wear beaten down eyes
У здешних людей выбитые глаза.
Sunk in smoke dried faces
Погруженные в дым высохшие лица
They're so resigned to what their fate is
Они так смирились со своей судьбой.
But not us (no never), no not us (no never)
Но не мы (нет, никогда), нет, не мы (нет, никогда).
We are far too young and clever
Мы слишком молоды и умны.
Remember
Помнить
Go toora loora toora loo rye aye
Иди Тора Лора Тора Лу рай Эй
Eileen I'll hum this tune forever
Эйлин я буду напевать эту мелодию вечно
Come on Eileen oh I swear (what he means)
Ну же, Эйлин, О, клянусь (что он имеет в виду).
Ah come on, let's take off everything
А ну-ка, давай снимем все.
That pretty red dress Eileen (tell him yes)
Это красивое красное платье, Эйлин (скажи ему "да").
Ah come on let's, Ah come on Eileen
Ах, давай же, Эйлин, давай же!
That pretty red dress, Eileen (tell him yes)
Это красивое красное платье, Эйлин (скажи ему "да").
Ah come on let's, ah come on Eileen
Ах, давай же, Эйлин, давай же!
Please...
Пожалуйста...
{Au Refrain}
{Au Рефрен}
Now you have grown, now you have shown, oh Eileen
Теперь ты выросла, теперь ты показала себя, о, Эйлин.
Come on Eileen, these things they are real and I know
Ну же, Эйлин, эти вещи реальны, и я знаю это.
How you feel
Что ты чувствуешь?
Now I must say more than ever
Теперь я должен сказать больше, чем когда-либо.
Things round here have changed
Здесь все изменилось.
Too-ra loo-ra too-ra loo-rye-aye
Ту-РА Лу-РА ту-РА Лу-Ри-Эй
{Au Refrain}
{Au Рефрен}





Writer(s): Kevin Adams, James Mitchell Paterson, Kevin Antony Rowland


Attention! Feel free to leave feedback.