Lyrics and translation Hermes House Band - Portugal
Portugal
Raise
your
hands
for
football
and
party!
Make
it
real
Let?
s
give
the
world
a
sign
Португалия
поднимите
руки
за
футбол
и
вечеринку!
сделайте
это
реальным,
давайте
подадим
миру
знак!
Make
it
real
We
need
a
change
of
mind
Make
it
real
For
you
and
everyone
Сделай
это
реальностью
нам
нужно
изменить
свое
мнение
сделай
это
реальностью
для
тебя
и
для
всех
остальных
This
is
just
over
the
limit
Make
it
real
We
gotta
leave
today
Это
просто
за
гранью,
сделай
это
реальностью,
мы
должны
уехать
сегодня
же.
Make
it
real
This
is
the
only
way
Воплоти
это
в
жизнь
это
единственный
способ
Make
it
real
We?
ve
got
a
game
to
play
Сделай
это
реальностью,
у
нас
есть
игра,
в
которую
нужно
играть.
This
is
just
over
the
limit
2x
CHORUS?
We?
re
gonna
go
to
Portugal
We?
re
gonna
go
and
get
it
all
People
come
together
Come
on
and
kick
it,
kick
it
Let?
s
have
a
ball
KICK
IT!...
Это
просто
за
гранью
2x
Припев:
Мы
поедем
в
Португалию,
мы
поедем
и
заберем
все
это,
люди,
соберитесь
вместе,
давайте,
давайте,
давайте,
давайте,
давайте!
..
KICK
IT!
Make
it
real
We
do
it
loud
and
proud
Сделай
это
по-настоящему,
мы
делаем
это
громко
и
гордо.
Make
it
real
That?
s
what
it?
s
all
about
Сделай
это
реальностью,
вот
в
чем
все
дело.
Make
it
real
A
rising
wall
of
sound
Сделай
это
реальностью-поднимающаяся
стена
звука.
This
is
just
over
the
limit
Make
it
real
We
go
around
the
world
Это
просто
за
гранью,
сделай
это
реальностью,
мы
объедем
весь
мир.
Make
it
real
For
everybody
a
girl
Сделай
это
реальностью
для
всех
девчонок
Make
it
real
We
got
to
spread
the
world
Сделай
это
реальностью,
мы
должны
распространить
мир.
This
is
just
our
way
of
living
2x
CHORUS?
KICK
IT!
Allright,
yeah,
let
me
hear
you
Это
просто
наш
образ
жизни
2x
припев?
пни
его!
хорошо,
да,
дай
мне
услышать
тебя
Are
you
ready
to
make
some
noise
Come
on,
Blow
your
horns
CHORUS?.
LALALA
LALA
LALALALALALA
LALA
LALALAWOOOOOOOOOOOOOO!
LA
LA
LA
LA
Вы
готовы
пошуметь
Давай,
дуй
свои
рога
хор?.
ЛАЛАЛА
ЛАЛА
ЛАЛАЛАЛАЛАЛА
ЛАЛА
LALALAWOOOOOOOOOOOOOO!
ЛА-ЛА-ЛА-ЛА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krech Hartmut, Nissen Mark, Fahnert Andreas, Snijders Mark
Attention! Feel free to leave feedback.