Lyrics and translation Hermes House Band - The Rhythm of the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rhythm of the Night
Ритм ночи
This
is
The
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи
This
is
The
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи
You
put
some
joy
upon
my
face
Ты
принесла
радость
на
мое
лицо
Oh
sunshine
in
an
empty
place
О,
солнце
в
пустом
месте
Take
me
to
turn
to
and
babe
I′ll
make
you
stay
Обратись
ко
мне,
малышка,
и
я
заставлю
тебя
остаться
Oh
I
can
ease
you
of
your
pain
О,
я
могу
облегчить
твою
боль
Feel
you
give
me
love
again
Чувствую,
ты
снова
даришь
мне
любовь
Round
and
round
we
go,
each
time
I
hear
you
say
Круг
за
кругом
мы
движемся,
каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
ты
говоришь
This
is
The
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи
The
night,
oh
yeah
Ночи,
о
да
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
This
is
The
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи
My
life,
oh
yeah
Моей
жизни,
о
да
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
Won't
you
teach
me
how
to
love
and
learn
Не
научишь
ли
ты
меня
любить
и
учиться?
There′ll
be
nothing
left
for
me
to
yearn
Тогда
мне
больше
не
о
чем
будет
тосковать
Think
of
me
and
burn
and
let
me
hold
your
hand
Думай
обо
мне
и
гори,
дай
мне
держать
твою
руку
I
don't
wanna
face
the
world
in
tears
Я
не
хочу
встречать
мир
в
слезах
Please
think
again
I'm
on
my
knees
Пожалуйста,
подумай
еще
раз,
я
на
коленях
Sing
that
song
to
me
Спой
мне
эту
песню
No
reason
to
repent
Нет
причин
для
раскаяния
I
know
you
wanna
say
it
Я
знаю,
ты
хочешь
сказать
это
This
is
The
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи
The
night,
oh
yeah
Ночи,
о
да
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
This
is
The
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи
My
life,
oh
yeah
Моей
жизни,
о
да
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
This
is
The
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи
The
night,
oh
yeah
Ночи,
о
да
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
This
is
The
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи
My
life,
oh
yeah
Моей
жизни,
о
да
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
This
is
The
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи
The
night,
oh
yeah
Ночи,
о
да
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
This
is
The
rhythm
of
the
night
Это
ритм
ночи
My
life,
oh
yeah
Моей
жизни,
о
да
The
rhythm
of
the
night
Ритм
ночи
(Repeat
till
fade)
(Повторять
до
за
fading)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio Spagna, Annerley Gordon, Peter Wilfred Glenister, Francesco Bontempi, Michael Patrick Gaffey
Album
Winners
date of release
10-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.