Hermes House Band - Those Were the Days (Single Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hermes House Band - Those Were the Days (Single Version)




Those Were the Days (Single Version)
Те дни (Одиночная версия)
Once upon a time there was a tavern
Когда-то давно был трактир,
Where we used to raise a glass or two
Где мы поднимали бокал-другой.
Remember how we laughed away the hours,
Помнишь, как мы смеялись часами,
And dreamed of all the great things we would do
И мечтали о великих делах, которые совершим?
Those were the days my friend
Те дни, моя дорогая,
We thought they′d never end
Мы думали, что им не будет конца.
We'd sing and dance forever and a day
Мы пели и танцевали целую вечность,
We′d live the life we chose
Мы жили так, как хотели,
We'd fight and never lose
Мы боролись и никогда не проигрывали,
'Cause we were young and sure to have our way
Ведь мы были молоды и уверены в себе.
Those were the days my friend
Те дни, моя дорогая,
We thought they′d never end
Мы думали, что им не будет конца.
We′d sing and dance forever and a day
Мы пели и танцевали целую вечность,
We'd live the life we chose
Мы жили так, как хотели,
We′d fight and never lose
Мы боролись и никогда не проигрывали,
Those were the days
Те дни,
Oh yes those were the days
О да, те дни.
Once upon a time there was a tavern
Когда-то давно был трактир,
Where we used to raise a glass or two
Где мы поднимали бокал-другой.
Remember how we laughed away the hours,
Помнишь, как мы смеялись часами,
And dreamed of all the great things we would do
И мечтали о великих делах, которые совершим?
Then the busy years went rushing by us
Потом напряженные годы промчались мимо,
We lost our starry notions on the way
Мы потеряли наши звездные мечты по пути.
If by chance I'd see you in the tavern
Если бы случайно я увидел тебя в трактире,
We′d smile at one another and we'd say
Мы бы улыбнулись друг другу и сказали:
Those were the days...
Те дни...
Just tonight I stood before the tavern
Сегодня вечером я стоял перед трактиром,
Nothing seemed the way it used to be
Ничто не казалось прежним.
In the glass I saw a strange reflection
В стекле я увидел странное отражение,
Was that lonely fellow really me?
Неужели этот одинокий парень - я?
Those were the days...
Те дни...





Writer(s): Gene Raskin


Attention! Feel free to leave feedback.