Lyrics and translation Hermitude feat. Wes Period - Swerve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Judge
me
and
my
lifestyle
Осуждаешь
меня
и
мой
образ
жизни,
Like
it's
not
even
my
life
now
Как
будто
это
даже
не
моя
жизнь
теперь.
Who
you
telling?
Кому
ты
рассказываешь?
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
Who
you
telling?
Кому
ты
рассказываешь?
I
might
be
off
one
to
two,
don't
tell
nobody
Я
мог
выпить
лишнего,
никому
не
говори.
I
just
swerved
off
with
your
boo,
don't
tell
nobody
Я
только
что
смылся
с
твоей
подружкой,
никому
не
говори.
She
got
a
friend
I
need
her
to,
don't
tell
nobody
У
нее
есть
подруга,
которая
мне
нужна,
никому
не
говори.
Who
you
telling?
I
might
beat
it
to,
don't
tell
nobody,
oh
Кому
ты
рассказываешь?
Я,
пожалуй,
займусь
ею,
никому
не
говори,
о.
Who
you
telling?
Кому
ты
рассказываешь?
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
Who
you
telling?
Кому
ты
рассказываешь?
Don't
judge
me
and
my
lifestyle
Не
суди
меня
и
мой
образ
жизни,
Like
it's
not
even
my
life
now
Как
будто
это
даже
не
моя
жизнь
теперь.
And
they
judge
me
and
my
choices
И
они
судят
меня
и
мой
выбор,
Like
it
never
was
my
choice
Как
будто
это
никогда
не
был
мой
выбор.
I'm
like
I'm
sick
of
it,
but
I'm
alright
Я
устал
от
этого,
но
я
в
порядке.
I
don't
need
all
of
that,
but
I
got
needs
alright
Мне
не
нужно
все
это,
но
у
меня
есть
потребности,
ладно?
I
might
need
that
bag,
I
might
need
that
bag
Мне
может
понадобиться
эта
сумка,
мне
может
понадобиться
эта
сумка,
Chick
and
all
that
jazz
Цыпочка
и
весь
этот
джаз.
I
drank
way
too
much,
way
more
than
I
have
Я
выпил
слишком
много,
гораздо
больше,
чем
обычно.
I
drank
way
too
much,
way
more
than
I
have,
yeah
Я
выпил
слишком
много,
гораздо
больше,
чем
обычно,
да.
I
might
be
off
one
to
two,
don't
tell
nobody
(nobody)
Я
мог
выпить
лишнего,
никому
не
говори
(никому).
I
just
swerved
off
with
your
boo,
don't
tell
nobody
(what
the
hell?)
Я
только
что
смылся
с
твоей
подружкой,
никому
не
говори
(какого
черта?).
She
got
a
friend
I
need
her
to,
don't
tell
nobody
У
нее
есть
подруга,
которая
мне
нужна,
никому
не
говори.
Who
you
telling?
(I
might
beat
it
to,
don't
tell
nobody)
Кому
ты
рассказываешь?
(Я,
пожалуй,
займусь
ею,
никому
не
говори).
Judge
me
and
my
lifestyle
Осуждаешь
меня
и
мой
образ
жизни,
Like
it's
not
even
my
life
now
Как
будто
это
даже
не
моя
жизнь
теперь.
I
might
be
off
one
to
two,
don't
tell
nobody
Я
мог
выпить
лишнего,
никому
не
говори.
I
just
swerved
off
with
your
boo,
don't
tell
nobody
Я
только
что
смылся
с
твоей
подружкой,
никому
не
говори.
She
got
a
friend
I
need
her
to,
don't
tell
nobody
У
нее
есть
подруга,
которая
мне
нужна,
никому
не
говори.
Who
you
telling?
I
might
beat
it
to,
don't
tell
nobody,
oh
Кому
ты
рассказываешь?
Я,
пожалуй,
займусь
ею,
никому
не
говори,
о.
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори.
I
might
be
off
one
to
two,
don't
tell
nobody
Я
мог
выпить
лишнего,
никому
не
говори.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.