Lyrics and translation Hernâni - Fiel
Girl
eu
sei
que
sabes
que
Девушка,
я
знаю,
ты
знаешь,
что
Tu
mexes
comigo
Ты
влияешь
на
меня,
E
admito
que
sempre
sonhei
em
ser
И
признаюсь,
я
всегда
мечтал
быть
Mais
do
que
um
amigo
Больше,
чем
другом.
Então
não
estranha
quando
eu
ajo
e
faço
algo
Так
что
не
удивляйся,
когда
я
веду
себя
и
делаю
что-то
É
por
causa
do
gajo
que
tá
Это
из-за
парня,
который
находится
Do
lado
esquerdo
do
meu
tórax
В
левой
части
моей
груди.
E
sim
eu
tenho
alguém,
love
my
baby
boo
И
да,
у
меня
есть
кто-то,
люблю
мою
малышку,
E
acho
que
sabes
quem,
e
isso
piora
tudo
И
думаю,
ты
знаешь,
кто
она,
и
это
все
усложняет.
Então
não
sei
porquê
estou
a
agir
tipo
sou
solteiro
Так
что
я
не
знаю,
почему
я
веду
себя
так,
будто
я
свободен,
E
fico
a
vontade
a
elogiar-te,
uh
И
мне
комфортно
делать
тебе
комплименты,
ух.
Isso
já
é
um
grande
red
flag
Это
уже
большой
красный
флаг,
E
se
calhar
minha
mente
só
quer
sex
И
возможно,
мой
разум
хочет
только
секса.
Se
calhar
já
tenho
a
babe
certa
Возможно,
у
меня
уже
есть
та
самая,
So
it's
better
if
we
only
stay
friends
Так
что
лучше,
если
мы
останемся
просто
друзьями.
Mas
se
realmente
me
quisesses
Но
если
бы
ты
действительно
хотела
меня,
Já
me
terias
todo
Ты
бы
уже
получила
меня
всего.
E
admito
que
te
ver
com
outro
И
признаюсь,
видеть
тебя
с
другим
Sempre
vai
me
doer
um
pouco
Всегда
будет
немного
больно.
Mas
amor
queima
como
fogo
Но
любовь
жжет
как
огонь,
E
não
é
pra
três
esse
jogo
И
эта
игра
не
для
троих.
Então
se
me
vires
a
te
mandar
gracinhas
Так
что,
если
увидишь,
что
я
отпускаю
тебе
шуточки,
Tipo
um
louco
Как
сумасшедший,
Por
favor
me
ignora
Пожалуйста,
проигнорируй
меня.
Não
é
nada
Это
ничего
не
значит.
Sou
comprometido,
então
Я
занят,
так
что
Me
ajuda
a
ser
fiel,
baby
Помоги
мне
быть
верным,
малышка.
Dá-me
um
fora
Отшей
меня,
Não
me
dá
bola
Не
обращай
на
меня
внимания.
Depois
um
gajo
chora,
mas
Потом
парень
будет
плакать,
но
Me
ajuda
a
ser
fiel,
baby
Помоги
мне
быть
верным,
малышка.
Por
favor
me
ignora
Пожалуйста,
проигнорируй
меня.
Por
favor
me
ignora
Пожалуйста,
проигнорируй
меня.
Não
é
nada
Это
ничего
не
значит.
Sou
comprometido,
então
Я
занят,
так
что
Me
ajuda
a
ser
fiel,
baby
Помоги
мне
быть
верным,
малышка.
Dá-me
um
fora
Отшей
меня,
Não
me
dá
bola
Не
обращай
на
меня
внимания.
Depois
um
gajo
chora,
mas
Потом
парень
будет
плакать,
но
Me
ajuda
a
ser
fiel,
baby
Помоги
мне
быть
верным,
малышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernani Mudanisse
Attention! Feel free to leave feedback.