Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vencer pelo Cansaço
Durch Ermüdung siegen
Eu
sei
que
talvez
não
sou,
o
homem
com
quem
tu
sonhaste
Ich
weiß,
vielleicht
bin
ich
nicht
der
Mann,
von
dem
du
geträumt
hast
Se
calhar
até
feio
não
sou,
mas
este
cara
nunca
imaginaste
Vielleicht
bin
ich
nicht
mal
hässlich,
aber
diesen
Typen
hast
du
dir
nie
vorgestellt
E
quem
sabe
ias
preferir,
outra
pessoa
no
teu
DM
Und
wer
weiß,
vielleicht
würdest
du
jemand
anderen
in
deinen
DMs
bevorzugen
Outro
nigga
que
te
trate
bem,
mas
como
eu
não
há
mais
ninguém
Einen
anderen
Kerl,
der
dich
gut
behandelt,
aber
wie
mich
gibt
es
keinen
anderen
Pior
agora
que
é
quarentena,
mana
moça
não
vale
a
pena
Schlimmer
noch
jetzt
in
der
Quarantäne,
Mädchen,
es
lohnt
sich
nicht
Podes
inventar
outro
esquema,
me
adapto,
não
tem
problema
Du
kannst
dir
einen
anderen
Plan
ausdenken,
ich
passe
mich
an,
kein
Problem
Ya,
fazes-te
muito
mas
no
fundo
tu
sabes
Ja,
du
spielst
schwer
zu
kriegen,
aber
tief
drinnen
weißt
du
Que
eu
serei
o
tal
Dass
ich
der
Richtige
sein
werde
E
vou
te
vencer
pelo
cansaço
Und
ich
werde
dich
durch
Ermüdung
besiegen
Vou
te
vencer
pelo
cansaço
Ich
werde
dich
durch
Ermüdung
besiegen
Vou
te
vencer
pelo
cansaço
Ich
werde
dich
durch
Ermüdung
besiegen
Vou
te
vencer
pelo
cansaço
Ich
werde
dich
durch
Ermüdung
besiegen
Eu
sei
que
talvez
não
sou,
o
homem
com
quem
tu
sonhaste
Ich
weiß,
vielleicht
bin
ich
nicht
der
Mann,
von
dem
du
geträumt
hast
Se
calhar
até
feio
não
sou,
mas
este
cara
nunca
imaginaste
Vielleicht
bin
ich
nicht
mal
hässlich,
aber
diesen
Typen
hast
du
dir
nie
vorgestellt
E
quem
sabe
ias
preferir,
outra
pessoa
no
teu
DM
Und
wer
weiß,
vielleicht
würdest
du
jemand
anderen
in
deinen
DMs
bevorzugen
Outro
nigga
que
te
trate
bem,
mas
como
eu
não
há
mais
ninguém
Einen
anderen
Kerl,
der
dich
gut
behandelt,
aber
wie
mich
gibt
es
keinen
anderen
Pior
agora
que
é
quarentena,
mana
moça
não
vale
a
pena
Schlimmer
noch
jetzt
in
der
Quarantäne,
Mädchen,
es
lohnt
sich
nicht
Podes
inventar
outro
esquema,
me
adapto,
não
tem
problema
Du
kannst
dir
einen
anderen
Plan
ausdenken,
ich
passe
mich
an,
kein
Problem
Ya,
fazes-te
muito
mas
no
fundo
tu
sabes
Ja,
du
spielst
schwer
zu
kriegen,
aber
tief
drinnen
weißt
du
Que
eu
serei
o
tal
Dass
ich
der
Richtige
sein
werde
No
início
podes
não
dar
bola
Am
Anfang
beachtest
du
mich
vielleicht
nicht
Falar
de
igreja,
pedir
mola
Von
der
Kirche
reden,
nach
Geld
fragen
Mas
mesmo
assim
não
vou
embora
Aber
trotzdem
werde
ich
nicht
gehen
Sou
madoda,
não
sou
de
agora
Ich
bin
erfahren,
ich
bin
nicht
von
gestern
Tu
sozinha
sabes
que
a
tua,
elegância
me
descomanda
Du
allein
weißt,
dass
deine
Eleganz
mich
verrückt
macht
Mas
preferes
tar
aí
na
tua,
a
agir
tipo
não
sou
nada
Aber
du
bleibst
lieber
in
deiner
Welt
und
tust
so,
als
wäre
ich
nichts
Mas
mesmo
assim
um
gajo
não
recua,
podes
me
falar
nas
tuas
bradas
Aber
trotzdem
zieht
man
sich
nicht
zurück,
du
kannst
mit
deinen
Freundinnen
über
mich
reden
Podes
me
adiar
até
quando,
tenho
paciência
Du
kannst
mich
aufschieben,
solange
du
willst,
ich
habe
Geduld
Tenho
resistência
de
aço,
eu
vou
te
ter
nos
meus
braços
Ich
habe
einen
stählernen
Widerstand,
ich
werde
dich
in
meinen
Armen
halten
Podes
me
fazer
de
palhaço,
meu
charme
vai
ganhar
espaço
Du
kannst
mich
zum
Clown
machen,
mein
Charme
wird
Raum
gewinnen
O
que
quiseres
eu
faço,
mas
não
vou
largar
o
pedaço
Was
immer
du
willst,
tue
ich,
aber
ich
werde
nicht
locker
lassen
Vou
te
vencer
pelo
cansaço,
ya
vou
te
Ich
werde
dich
durch
Ermüdung
besiegen,
ja,
das
werde
ich
E
vou
te
vencer
pelo
cansaço
Und
ich
werde
dich
durch
Ermüdung
besiegen
Vou
te
vencer
pelo
cansaço
Ich
werde
dich
durch
Ermüdung
besiegen
Vou
te
vencer
pelo
cansaço
Ich
werde
dich
durch
Ermüdung
besiegen
(Yaa,
faz
mais
cú
doce,
demora,
me
ignora)
(Jaa,
spiel
nur
weiter
schwer
zu
kriegen,
lass
dir
Zeit,
ignoriere
mich)
Vou
te
vencer
pelo
cansaço
Ich
werde
dich
durch
Ermüdung
besiegen
(Jinga,
brinca,
fica
online
mas
não
me
responde)
(Flirte,
spiel
herum,
sei
online,
aber
antworte
mir
nicht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernâni Da Silva Mudanisse
Attention! Feel free to leave feedback.