Hernaldo Zuñiga - Creciendo - Acústica - translation of the lyrics into German

Creciendo - Acústica - Hernaldo Zuñigatranslation in German




Creciendo - Acústica
Wachsend - Akustisch
Creciendo como cualquier planta fue reverdeciendo
Wachsend wie irgendeine Pflanze ergrünte es wieder
En el tiempo de los aguaceros creció el amor, espontáneamente
In der Zeit der Regenschauer wuchs die Liebe, spontan
Creciendo
Wachsend
Había un mar de estrellas blancas en tus ojos negros
Da war ein Meer weißer Sterne in deinen schwarzen Augen
Y el deseo tiritaba ciego mientras y yo trepamos al cielo
Und das Verlangen zitterte blind, während du und ich zum Himmel emporstiegen
Creciendo
Wachsend
Volaban esas horas lindas llenas de palabras
Es flogen jene schönen Stunden voller Worte
Y el latir se hacía más intenso en libertad
Und der Pulsschlag wurde intensiver in Freiheit
Nos enamoramos, creciendo
Wir verliebten uns, wachsend
El amor llega alguna vez
Die Liebe kommt irgendwann
Pero no abunda
Aber sie ist nicht im Überfluss vorhanden
Como el hambre, la violencia o el desierto
Wie der Hunger, die Gewalt oder die Wüste
Si te toca con la punta de la mano
Wenn sie dich mit der Fingerspitze berührt
Tuyo es el pan, la vida y la sal
Dein ist das Brot, das Leben und das Salz
Creciendo nos llegó el momento de vivir contactos
Wachsend kam für uns der Moment, Berührungen zu erleben
Hermanamos la piel y los labios
Wir vereinten Haut und Lippen
De modo que se incendió la sangre
So dass das Blut in Brand geriet
Creciendo
Wachsend
Y cómo paradoja loca se perdió el encanto
Und wie ein verrücktes Paradoxon verlor sich der Zauber
Y de pronto el enamoramiento se nos vació
Und plötzlich entleerte sich unsere Verliebtheit
Se quedó sin alma, muriendo
Blieb ohne Seele zurück, sterbend
Es una anécdota curiosa que no explicarla
Es ist eine seltsame Anekdote, die ich nicht erklären kann
En lo simple de todo este cuento
In der Einfachheit dieser ganzen Geschichte
Se hace patente el misterio humano, creciendo.
Wird das menschliche Mysterium offenbar, wachsend.
El amor llega alguna vez
Die Liebe kommt irgendwann
Pero no abunda
Aber sie ist nicht im Überfluss vorhanden
Como el hambre, la violencia o el desierto
Wie der Hunger, die Gewalt oder die Wüste
Si te toca con la punta de la mano
Wenn sie dich mit der Fingerspitze berührt
Tuyo es el pan, la vida y la sal
Dein ist das Brot, das Leben und das Salz
Creciendo
Wachsend
Creciendo
Wachsend





Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.