Lyrics and translation Hernaldo Zuñiga - La luna se mudaría de piel
La luna se mudaría de piel
Луна сменила бы свою кожу
Si
no
tuviera
la
ternura
habitual
Если
не
иметь
привычной
нежности
De
aquella
risa
que
alumbra
Того
смеха,
который
светится
El
beso
dulce
que
sabe
alentar
Сладкого
поцелуя,
который
умеет
ободрить
Se
quedaria
sin
causa
Стало
бы
причиной
его
отсутствия
Nada
sera
igual
una
vacante
impensable
Ничто
не
будет
одинаковым,
невозможная
вакансия
No
habria
espalda
que
yo
pueda
explorar
Не
было
бы
плеча,
которое
я
мог
бы
исследовать
Ni
alma
que
me
sostenga
Ни
души,
которая
бы
меня
поддерживала
La
luna
se
mudaria
de
piel
Луна
сменила
бы
свою
кожу
Para
esconderse
por
siempre
Чтобы
спрятаться
навсегда
Nada
seria
igual
mujer
me
apago
si
callas
Ничто
не
будет
таким
же,
женщина,
я
иссякну,
если
ты
замолчишь
Nada
seria
igual
Ничто
не
будет
одинаковым
Y
verte
a
lado
durmiendo
hace
bien
И
видеть
тебя
рядом
спящей
приятно
Pensar
perderte
me
eclipsa
Думать
о
потере
тебя
затмевает
мой
разум
Como
conjuro
escribi
esta
cancion
Как
заклинание,
я
написал
эту
песню
Quita
el
temor
de
un
mordisco
Избавь
меня
от
страха
укусом
Nada
seria
igual
ni
la
ficcion
no
permito
Ничто
не
будет
таким
же,
и
я
не
допускаю
вымысла
Nada
sera
igual
Ничто
не
будет
одинаковым
Si
te
me
vas
yo
no
existo
Если
ты
уйдешь
от
меня,
меня
не
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernaldo Zuniga
Attention! Feel free to leave feedback.