Hernaldo Zuñiga - Mentira - translation of the lyrics into German

Mentira - Hernaldo Zuñigatranslation in German




Mentira
Lüge
Mentira, lo nuestro siempre fue una mentira
Lüge, das zwischen uns war immer eine Lüge
Una piadosa, pero cruel mentira
Eine fromme, aber grausame Lüge
Esas palabras bellas que se dicen
Diese schönen Worte, die man sagt
Nos dejan en el fondo cicatrices.
Hinterlassen tief in uns Narben.
De pronto,
Plötzlich,
Mi vida se llenó de tu existencia
Füllte sich mein Leben mit deiner Existenz
Mi suerte se cambió con tu presencia,
Mein Glück änderte sich durch deine Anwesenheit,
Y descubrí que el mundo era bello,
Und ich entdeckte, dass die Welt schön war,
Volé por los caminos del ensueño
Ich flog auf den Wegen des Traums
Y fuí creyendo en ti
Und ich glaubte weiter an dich
Sin sospechar
Ohne zu ahnen
Que sólo estaba frente a una profesional de la ...
Dass ich nur einer Professionellen der...
Mentira
Lüge
Tu vida siempre ha sido una mentira
Dein Leben war schon immer eine Lüge
Una vulgar y estúpida mentira
Eine vulgäre und dumme Lüge
Y yo que me creí en tu destino
Und ich, der ich mich in deinem Schicksal wähnte
No fuí sino uno más en tu camino
War nichts als einer mehr auf deinem Weg
Me marcho,
Ich gehe,
Mordiéndome de rabia y de tristeza
Mich verzehrend vor Wut und Traurigkeit
Me guardo mis afanes de grandeza
Ich behalte meine hochfliegenden Pläne für mich
Jugué a ganar y sólo he conseguido
Ich spielte, um zu gewinnen, und habe nur erreicht
Un puesto en el reparto del olvido
Einen Platz in der Besetzung des Vergessens
Y fuí creyendo en ti
Und ich glaubte weiter an dich
Sin sospechar
Ohne zu ahnen
Que sólo estaba frente a una profesional de la ...
Dass ich nur einer Professionellen der...
Mentira
Lüge
Tu vida siempre ha sido una mentira
Dein Leben war schon immer eine Lüge
Una vulgar y estúpida mentira
Eine vulgäre und dumme Lüge
Jugué a ganar y sólo he conseguido
Ich spielte, um zu gewinnen, und habe nur erreicht
Ser un juguete más de tus mentiras
Ein weiteres Spielzeug deiner Lügen zu sein
Tu vida siempre ha sido una mentira
Dein Leben war schon immer eine Lüge
Una vulgar y estupida mentira
Eine vulgäre und dumme Lüge
Jugué a ganar y sólo he conseguido
Ich spielte, um zu gewinnen, und habe nur erreicht
Ser un juguete más de tus mentiras.
Ein weiteres Spielzeug deiner Lügen zu sein.





Writer(s): Ricardo Roberto Toro Lavin


Attention! Feel free to leave feedback.