Lyrics and translation Hernaldo Zuñiga - Mira Arriba - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira Arriba - En Vivo
Взгляд Вверх - Вживую
Comprométete
conmigo
Будь
со
мной,
A
viajar
sobre
un
alambre
sin
caer
Готовой
пройти
по
канату,
не
упав,
Y
aprender
en
los
atascos
И
учиться
в
пробках
A
salir
con
sólo
la
imaginación
Выбираться
лишь
одним
воображением.
No
tengas
temor,
Не
бойся,
Que
aún
se
puede
volar
sin
ser
gorrión.
Ведь
можно
летать,
не
будучи
воробьем.
Aquí
va
mi
mano
amiga
Вот
моя
рука,
Es
el
único
poema
que
te
doy.
Это
единственное
стихотворение,
что
я
тебе
дарю.
Ya
sé
bien
como
escribirlo,
Я
знаю,
как
его
написать,
Es
cuestión
de
regalar
el
corazón.
Это
вопрос
дарения
сердца.
No
guardes
rencor
Не
держи
зла,
Que
si
no
lo
cuidamos
muere
el
amor
Ведь
если
мы
не
будем
беречь
его,
любовь
умрет.
Mira
arriba,
arriba
Взгляни
вверх,
вверх,
Voy
pendiente
de
un
hilo
Держусь
за
нить,
Que
me
une
a
ti
Что
связывает
меня
с
тобой.
Sé
que
soy
soñador,
así
nací
Знаю,
я
мечтатель,
таким
родился.
Mira
arriba,
arriba
Взгляни
вверх,
вверх,
Comprométete
conmigo
Будь
со
мной,
A
saber
utilizar
la
libertad
Чтобы
познать,
как
использовать
свободу,
Para
usarla
cada
día
Чтобы
пользоваться
ею
каждый
день,
Como
ropa
que
te
pones
al
salir.
Как
одеждой,
которую
надеваешь,
выходя
из
дома.
Y
si
te
va
mal,
А
если
тебе
плохо,
Duérmete
que
es
distinto
al
despertar.
Усни,
ведь
пробуждение
— это
другое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.