Lyrics and translation Hernaldo Zuñiga - No Tengo + Patria Que Tu Corazón - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo + Patria Que Tu Corazón - Versión Acústica
No Tengo Patria But Your Heart - Acoustic Version
No
tengo
mas
patria
que
tu
corazón
I
have
no
country
but
your
heart
Todo
cuanto
amo
lo
tienes
mujer
Everything
I
love,
you
have,
woman
De
la
geografia
que
hay
en
ti
From
the
geography
within
you
Me
viene
el
aliento
de
escribir
Comes
the
breath
of
my
writing
Me
encanta
escalar,
tus
montes
y
arar
I
love
to
climb
your
mountains
and
plow
Me
abrigan
tus
huecos,
cuando
hay
tempestad
Your
hollows
shelter
me
in
the
storm
No
tengo
mas
himno
que
aquel,
que
es
tu
voz
I
have
no
anthem
but
that
of
your
voice
Hallarte
fue
un
gozo
mi
mapa
cambió
Finding
you
was
a
joy,
my
map
has
changed
Lamiste
mi
herida
sin
saber
You
licked
my
wound
without
knowing
Que
en
medio
de
un
mundo
que
anda
mal
That
in
the
midst
of
a
world
gone
wrong
Me
diste
el
vigor
para
sonreir
You
gave
me
the
strength
to
smile
Promueves
mi
calma,
da
gusto
vivir
You
encourage
my
calm,
it's
a
pleasure
to
live
No
tengo
mas
patria
que
tu
corazón
I
have
no
country
but
your
heart
En
esa
mirada
me
cabe
hasta
el
sol
Even
the
sun
fits
in
that
gaze
Si
todo
es
mentira
lo
tuyo
es
verdad,
color
If
all
else
is
lies,
your
truth
is
color
No
tengo
mas
patria
que
tu
corazón
I
have
no
country
but
your
heart
Si
todo
se
cae
me
queda
tu
amor
If
all
else
falls
apart,
I
have
your
love
Me
queda
tu
nombre
que
grito
a
todo
pulmón
I
have
your
name,
which
I
shout
at
the
top
of
my
lungs
Mi
unica
bandera
ondea
por
ti
My
only
flag
waves
for
you
Si
miro
al
futuro
me
gusta
creer
If
I
look
to
the
future,
I
like
to
believe
Que
envejeceremos
piel
con
piel
That
we
will
grow
old,
skin
to
skin
Rodeados
de
nietos
y
ojala
Surrounded
by
grandchildren
and
hopefully
Queriéndonos
mas,
o
al
menos
igual
Loving
each
other
more,
or
at
least
the
same
Viviendo
una
casa
a
orillas
del
mar
Living
in
a
house
by
the
sea
No
tengo
mas
patria
que
tu
corazón
I
have
no
country
but
your
heart
En
esa
mirada
me
cabe
hasta
el
sol
Even
the
sun
fits
in
that
gaze
Si
todo
es
mentira
lo
tuyo
es
verdad,
color
If
all
else
is
lies,
your
truth
is
color
No
tengo
mas
patria
que
tu
corazón
I
have
no
country
but
your
heart
Si
todo
se
cae
me
queda
tu
amor
If
all
else
falls
apart,
I
have
your
love
Me
queda
tu
nombre
que
grito
a
todo
pulmón
I
have
your
name,
which
I
shout
at
the
top
of
my
lungs
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.