Lyrics and translation Hernaldo Zuñiga - Creciendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creciendo
como
cualquier
planta
Растет,
как
любое
растение,
Fue
reverdeciendo
Расцветая,
En
el
tiempo
de
los
aguaceros
Во
время
проливных
дождей
Crecio
el
amor,
espontaneamente,
creciendo.
Росла
любовь,
спонтанно,
расцветая.
Habia
un
mar
de
estrellas
blancas
Было
море
белых
звезд
En
tus
ojos
negros
В
твоих
черных
глазах,
Y
el
deseo
tiritaba
ciego
И
желание
трепетало
слепо,
Mientras
tu
y
yo
trepamos
al
cielo,
creciendo.
Пока
мы
с
тобой
взбирались
на
небо,
расцветая.
Volaban
esas
horas
lindas
Летели
эти
прекрасные
часы,
Llenas
de
palabras
Полные
слов,
Y
el
latir
se
hacia
mas
intenso
И
биение
сердца
становилось
все
сильнее,
En
libertad,
nos
enamoramos,
creciendo.
На
свободе,
мы
влюблялись,
расцветая.
El
amor
llega
alguna
vez
Любовь
приходит
однажды,
Pero
no
abunda
Но
она
не
так
распространена,
Como
el
hambre,
al
violencia
o
el
desierto
Как
голод,
насилие
или
пустыня.
Si
te
toca
con
la
punta
de
la
mano
Если
она
коснется
тебя
кончиками
пальцев,
Tuyo
es
el
pan,
la
vida
y
la
sal.
Твои
хлеб,
жизнь
и
соль.
Creciendo
llego
el
momento
Растя,
пришел
момент
De
vivir
contactos
Жить
прикосновениями,
Hermanamos
la
piel
y
los
labios
Мы
соединили
кожу
и
губы,
De
modo
que
se
incendio
la
sangre,
creciendo.
Так
что
кровь
загорелась,
расцветая.
Y
como
paradoja
loca
И
как
безумный
парадокс,
Se
perdio
el
encanto
Очарование
пропало,
Y
de
pronto
el
enamoramiento
И
вдруг
влюбленность
Se
nos
vacio,
se
quedo
sin
alma,
muriendo.
Опустошила
нас,
осталась
без
души,
умирая.
Es
una
anecdota
curiosa
Это
любопытный
анекдот,
Que
no
se
explicarla
Который
не
объяснить.
En
lo
simple
de
todo
este
cuento
В
простоте
всей
этой
истории
Se
hace
patente
el
misterio
humano,
creciendo.
Проявляется
человеческая
тайна,
расцветая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez
Album
Mercurio
date of release
28-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.