Lyrics and translation Hernaldo Zuñiga - Dame un Abrazo, un Lápiz y un Papel
Dame un Abrazo, un Lápiz y un Papel
Дай мне объятия, карандаш и бумагу
Dame,
una
mirada
Дай
мне
взгляд
Que
me
traiga
calmas
y
haga
dulzura
y
no
se
vaya
Который
принесёт
покой
и
нежность,
и
не
уйдёт
Dame,
un
pais
justo
Дай
мне
страну
справедливую
Donde
el
pez
pequeño
tenga
esperanza
Где
маленькая
рыбка
будет
иметь
надежду
Nade
sin
miedo
Плавать
без
страха
Que
las
certezas
llegen
humiles
Пусть
уверенность
приходит
смиренно
Y
cada
paso
lo
hagan
dudando
И
каждый
шаг
они
делают
с
сомнением
Y
lo
distintio
no
asuste
tanto
tenga
su
espacio
И
пусть
непохожесть
не
пугает
и
имеет
своё
место
Dame,
aquella
llave
que
me
vuelva
al
fin
Дай
мне
тот
ключ,
который
вернёт
меня
Esa
inocencia
que
una
vez
perdi
К
той
невинности,
которую
я
когда-то
потерял
Dame
un
motivo
para
no
morir
Дай
мне
причину
не
умереть
Dame,
una
península
que
pueda
ser
Дай
мне
полуостров,
который
может
стать
El
paraiso
que
nunca
encontre
Раем,
который
я
никогда
не
находил
Dame
un
abrazo
un
lapiz
y
un
papel
Дай
мне
объятия,
карандаш
и
бумагу
Para
escribir
tu
nombre,
Чтобы
написать
твоё
имя,
Para
escribir
tu
nombre...
Чтобы
написать
твоё
имя...
Dame,
fuerza
y
talento
Дай
мне
силу
и
талант
De
hacer
mil
pedazos
a
la
tristeza
Разбить
на
тысячу
кусочков
печаль
Como
a
un
espejo
Как
зеркало
Dame,
la
paz
del
sabio
Дай
мне
покой
мудреца
Al
planeta
pobre
danos
cultura,
veras
el
cambio
Бедной
планете
дай
культуру,
увидишь
перемены
A
ese
tirano
que
traigo
adentro
Того
тирана,
что
ношу
в
себе
Que
lo
derrita
la
luz
del
alba
Пусть
утренний
свет
его
растопит
Este
milagro
haria
mi
mundo
Это
чудо
сделает
мой
мир
Mas
habitable
Более
пригодным
для
жизни
Dame,
aquella
llave
que
me
vuelva
al
fin
Дай
мне
тот
ключ,
который
вернёт
меня
Esa
inocencia
que
una
vez
perdi
К
той
невинности,
которую
я
когда-то
потерял
Dame
un
motivo
para
no
morir
Дай
мне
причину
не
умереть
Dame,
una
península
que
pueda
hacer
Дай
мне
полуостров,
который
может
стать
El
paraiso
que
nunca
encontre
Раем,
который
я
никогда
не
находил
Dame
un
abrazo
un
lapiz
y
un
papel
Дай
мне
объятия,
карандаш
и
бумагу
Para
escribir
tu
nombre
Чтобы
написать
твоё
имя,
Para
escribir
tu
nombre...
Чтобы
написать
твоё
имя...
Dame...
dame...
dame...
Дай
мне...
дай
мне...
дай
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez, Zuniga Gutierrez Hernaldo
Attention! Feel free to leave feedback.