Lyrics and translation Hernaldo Zuñiga - Eres Todo Menos Azar
Eres Todo Menos Azar
Ты Все, Кроме Случая
No
fue
fácil
de
digerir
Мне
было
непросто
это
принять
La
noticia
me
dejó
sin
habla
Новость
лишила
меня
дара
речи
Nunca
hay
tiempo
para
elegir
Всегда
нет
времени
выбирать
Si
dos
cuerpos
buscan
ser
unidad
Когда
два
тела
стремятся
стать
единым
целым
Pasaron
36
semanas
largas
Прошло
36
долгих
недель
Poco
a
poco,
te
vi
moldear
И
я
постепенно
наблюдал,
как
ты
формируешься
Los
pechos
y
ese
vientre
suspendidos
Твоя
грудь
и
живот,
висящие
Desafiando
la
gravedad
Бросая
вызов
гравитации
Hubo
noches
que
no
dormí
Были
ночи,
когда
я
не
спал
Tu
venida
la
encajaba
muy
mal
Твое
появление
меня
очень
пугало
Miedo
a
secas,
miedo
sentí
Страх,
только
страх
Por
ser
débil
y
sin
ganas
de
anclar
Потому
что
я
был
слаб
и
не
хотел
привязываться
Por
fin
en
una
madrugada
fría
Наконец,
в
прохладную
ночь
Entre
aguas
te
vi
salir
Я
увидел,
как
ты
выходишь
из
вод
Mirar
tu
cara
me
aclaró
la
duda
Взгляд
на
твое
лицо
развеял
все
сомнения
Eres
todo,
menos
azar
Ты
все,
кроме
случайности
Y
la
casa
se
nos
llenó
И
наш
дом
наполнился
De
sonidos
y
olores
nuevos
Новыми
звуками
и
запахами
Un
milagro
de
leche
y
sol
Чудо
молока
и
солнца
Un
planeta
nuevo
en
el
corazón
Новая
планета
в
моем
сердце
Eres
todo,
menos
azar
Ты
все,
кроме
случайности
Y
de
tu
risa,
niño,
la
ternura
más
brutal
В
твоем
смехе,
малыш,
самая
необузданная
нежность
Y
de
tus
manos,
niño,
la
genuina
libertad
В
твоих
маленьких
ручках,
малыш,
подлинная
свобода
Y
de
tu
llanto,
niño,
el
amor
sin
remendar
В
твоем
плаче,
малыш,
любовь
без
заплат
Y
de
tus
ruidos,
niño,
música
para
gozar
В
твоих
звуках,
малыш,
музыка
для
души
Y
de
tu
aroma,
niño,
un
imán
que
sé
besar
В
твоем
аромате,
малыш,
магнит,
который
я
могу
целовать
Y
de
tu
tacto,
niño,
mi
alimento
natural
В
твоем
прикосновении,
малыш,
моя
пища
Y
de
tu
risa,
niño,
la
ternura
más
brutal
В
твоем
смехе,
малыш,
самая
необузданная
нежность
Y
de
tus
manos,
niño,
la
genuina
libertad
В
твоих
маленьких
ручках,
малыш,
подлинная
свобода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.