Hernaldo Zuñiga - Se Van - translation of the lyrics into German

Se Van - Hernaldo Zuñigatranslation in German




Se Van
Sie gehen
Otro más que cae y se marcha
Noch einer, der fällt und fortgeht
Hay que enfriar champán.
Es gilt, Champagner zu kühlen.
El dictador temblando se dice "Ya me llamarán"
Zitternd sagt sich der Diktator: „Ich bin bald dran“
Ha llegado nuestro tiempo
Unsere Zeit ist gekommen
Me pongo teatral
Ich werde theatralisch
Y me abrazo a la memoria
Und ich umarme die Erinnerung,
Aprendiendo a caminar
Während ich lerne zu gehen
Por ese futuro que ya es hoy.
Durch diese Zukunft, die schon heute ist.
Tal vez será mejor que me calle
Vielleicht ist es besser, wenn ich schweige
E intentar oir
Und versuche zu hören
El crujir de su estatua a caballo
Das Krachen seiner Reiterstatue
En Plaza Mayor
Auf dem Hauptplatz
Una madre llora al hijo
Eine Mutter weint um den Sohn,
Que nunca volvió,
Der nie zurückkam,
A esa herida no hay consuelo
Für diese Wunde gibt es keinen Trost
¿Qué hacer para sacudir?
Was tun, um abzuschütteln,
El odio heredado, el dolor.
Den geerbten Hass, den Schmerz?
Se van, se van, se van para siempre,
Sie gehen, sie gehen, sie gehen für immer,
Se van, se van, se van, y no vuelvan,
Sie gehen, sie gehen, sie gehen, und sollen nicht zurückkehren,
Se van, se van, se van, ¡a la mierda ya!
Sie gehen, sie gehen, sie gehen, zur Hölle schon!
Buscan la noche para poder huir
Sie suchen die Nacht, um fliehen zu können
Salen por esa puerta que hay atrás,
Sie gehen durch diese Tür hinten hinaus,
No hay perdón, no hay final,
Keine Vergebung, kein Ende,
Puede que haya una ley que los ampare
Vielleicht gibt es ein Gesetz, das sie schützt
Pero en esta canción no hay quién los salve
Aber in diesem Lied gibt es niemanden, der sie rettet
Se van, se van.
Sie gehen, sie gehen.
Se van, se van...
Sie gehen, sie gehen...
Hay que hacer instalar con urgencia
Es gilt, dringend aufzubauen
Un nuevo país
Ein neues Land
Sin poner cadena a los sueños
Ohne den Träumen Ketten anzulegen
Y recuperar
Und wiederzufinden
El atajo que nos lleve
Jene Abkürzung, die uns hinführt,
A saber conjugar
Zu lernen, wie man konjugiert
Todo verbo que desprenda
Jedes Verb, das freisetzt
El vocablo "libertad"
Den Begriff 'Freiheit'
No hay mejor venganza que la paz.
Es gibt keine bessere Rache als den Frieden.
Se van, se van, se van para siempre,
Sie gehen, sie gehen, sie gehen für immer,
Se van, se van, se van, y no vuelvan,
Sie gehen, sie gehen, sie gehen, und sollen nicht zurückkehren,
Se van, se van, se van, ¡a la mierda ya!
Sie gehen, sie gehen, sie gehen, zur Hölle schon!
Buscan la noche para poder huir
Sie suchen die Nacht, um fliehen zu können
Salen por esa puerta que hay atrás,
Sie gehen durch diese Tür hinten hinaus,
No hay perdón, no hay final,
Keine Vergebung, kein Ende,
Puede que haya una ley que los ampare
Vielleicht gibt es ein Gesetz, das sie schützt
Pero en esta canción no hay quién los salve
Aber in diesem Lied gibt es niemanden, der sie rettet
Se van, se van.
Sie gehen, sie gehen.
Se van, se van... (Bis)
Sie gehen, sie gehen... (Wdh.)





Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.