Hernaldo Zuñiga - Se Van - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hernaldo Zuñiga - Se Van




Se Van
Они уходят
Otro más que cae y se marcha
Еще один падает и уходит,
Hay que enfriar champán.
Нужно охладить шампанское.
El dictador temblando se dice "Ya me llamarán"
Диктатор, дрожа, говорит себе: "Мне еще позвонят".
Ha llegado nuestro tiempo
Наше время пришло,
Me pongo teatral
Я становлюсь театральным,
Y me abrazo a la memoria
И обнимаю память,
Aprendiendo a caminar
Учась ходить
Por ese futuro que ya es hoy.
По этому будущему, которое уже наступило.
Tal vez será mejor que me calle
Возможно, лучше мне промолчать
E intentar oir
И попытаться услышать
El crujir de su estatua a caballo
Скрежет его конной статуи
En Plaza Mayor
На главной площади.
Una madre llora al hijo
Мать оплакивает сына,
Que nunca volvió,
Который так и не вернулся.
A esa herida no hay consuelo
Этой ране нет утешения.
¿Qué hacer para sacudir?
Что сделать, чтобы стряхнуть
El odio heredado, el dolor.
Унаследованную ненависть, боль?
Se van, se van, se van para siempre,
Они уходят, уходят, уходят навсегда,
Se van, se van, se van, y no vuelvan,
Они уходят, уходят, уходят, и пусть не возвращаются,
Se van, se van, se van, ¡a la mierda ya!
Они уходят, уходят, уходят, к черту их!
Buscan la noche para poder huir
Ищут ночи, чтобы сбежать,
Salen por esa puerta que hay atrás,
Выходят через ту дверь позади,
No hay perdón, no hay final,
Нет прощения, нет конца.
Puede que haya una ley que los ampare
Может быть, есть закон, который их защитит,
Pero en esta canción no hay quién los salve
Но в этой песне их никто не спасет.
Se van, se van.
Они уходят, уходят.
Se van, se van...
Они уходят, уходят...
Hay que hacer instalar con urgencia
Нужно срочно установить
Un nuevo país
Новую страну,
Sin poner cadena a los sueños
Не сковывая мечты цепями,
Y recuperar
И вернуть
El atajo que nos lleve
Ту тропу, которая приведет нас
A saber conjugar
К умению спрягать
Todo verbo que desprenda
Каждый глагол, источающий
El vocablo "libertad"
Слово "свобода".
No hay mejor venganza que la paz.
Нет лучшей мести, чем мир.
Se van, se van, se van para siempre,
Они уходят, уходят, уходят навсегда,
Se van, se van, se van, y no vuelvan,
Они уходят, уходят, уходят, и пусть не возвращаются,
Se van, se van, se van, ¡a la mierda ya!
Они уходят, уходят, уходят, к черту их!
Buscan la noche para poder huir
Ищут ночи, чтобы сбежать,
Salen por esa puerta que hay atrás,
Выходят через ту дверь позади,
No hay perdón, no hay final,
Нет прощения, нет конца.
Puede que haya una ley que los ampare
Может быть, есть закон, который их защитит,
Pero en esta canción no hay quién los salve
Но в этой песне их никто не спасет.
Se van, se van.
Они уходят, уходят.
Se van, se van... (Bis)
Они уходят, уходят... (На бис)





Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.