Lyrics and translation Hernaldo Zuñiga - Te Llevaré
Te Llevaré
Я унесу тебя с собой
Con
el
color
de
tus
ojos
С
цветом
твоих
глаз,
Se
acabaron
mis
nostalgias
Ушли
мои
печали.
Perdi
el
temor
que
tenia
Я
потерял
страх,
De
mirar
hacia
adelante
Что
был
перед
глазами.
Y
mi
alma
que
estaba
muerta
И
моя
душа,
что
была
мертва,
Le
pusiste
alas
blancas
Ты
одела
ее
в
белые
крылья.
Volo
y
se
paro
en
tu
boca
Она
взлетела
и
села
на
твои
губы,
Con
tu
beso
la
atrapaste
Твоим
поцелуем
ты
ее
поймал.
Volo
y
se
paro
en
tu
boca
Она
взлетела
и
села
на
твои
губы,
Con
tu
beso
la
atrapaste
Твоим
поцелуем
ты
ее
поймал.
Y
cuando
no
puedo
verte
И
когда
я
не
могу
тебя
видеть,
Y
te
llamo
para
oirte
И
звоню
тебе,
чтобы
услышать
твой
голос,
Mil
mariposas
de
plata
Тысяча
серебряных
бабочек
En
mi
estomago
se
espantan
В
моем
животе
трепещут.
La
cosa
mas
cotidiana
Самые
обыденные
вещи
La
conviertes
en
milagro
Ты
превращаешь
в
чудо.
Que
no
me
falte
tu
risa
Пусть
не
исчезнет
твой
смех,
Ni
tu
enojo
ni
tu
llanto
Ни
твой
гнев,
ни
твои
слезы.
Que
no
me
falte
tu
risa
Пусть
не
исчезнет
твой
смех,
Ni
tu
enojo
ni
tu
llanto
Ни
твой
гнев,
ни
твои
слезы.
Te
llevare
Я
унесу
тебя
с
собой,
Te
llevare
Я
унесу
тебя
с
собой,
Las
alambradas
sabremos
cruzar
Мы
сможем
преодолеть
любые
преграды.
Te
llevare
Я
унесу
тебя
с
собой.
Te
llevare
Я
унесу
тебя
с
собой,
Te
llevare
Я
унесу
тебя
с
собой,
La
vida
se
hace
tan
facil
si
estas
Жизнь
становится
такой
легкой,
когда
ты
рядом.
Te
llevare
Я
унесу
тебя
с
собой.
El
tiempo
nos
ha
cambiado
Время
изменило
нас,
De
se
brasas
titubiantes
Из
колеблющихся
угольков
A
fuego
que
no
se
apaga
В
огонь,
который
не
гаснет
Ni
con
la
lluvia
que
cae
Даже
под
проливным
дождем.
A
diario
tengo
razones
Каждый
день
у
меня
есть
причины,
Nuevas
causas
para
amarte
Новые
поводы
любить
тебя.
Tesoro
de
carne
y
hueso
Сокровище
из
плоти
и
крови,
Yo
te
adoro
mas
que
antes
Я
люблю
тебя
больше,
чем
раньше.
Tesoro
de
carne
y
hueso
Сокровище
из
плоти
и
крови,
Yo
te
adoro
mas
que
antes
Я
люблю
тебя
больше,
чем
раньше.
Te
llevare
Я
унесу
тебя
с
собой,
Te
llevare
Я
унесу
тебя
с
собой,
Las
alambradas
sabremos
cruzar
Мы
сможем
преодолеть
любые
преграды.
Te
llevare
Я
унесу
тебя
с
собой.
Te
llevare
Я
унесу
тебя
с
собой,
Te
llevare
Я
унесу
тебя
с
собой,
La
vida
se
hace
tan
facil
si
estas
Жизнь
становится
такой
легкой,
когда
ты
рядом.
Te
llevare
Я
унесу
тебя
с
собой.
*Tere
gracias
por
dedicarme
esta
cancion*
*Тере,
спасибо,
что
посвятила
мне
эту
песню*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernaldo Zuniga Gutierrez
Album
Mercurio
date of release
28-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.