Lyrics and translation Hernan Hernandez - El Tren del Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tren
donde
te
vas
ya
llega
Поезд,
куда
ты
едешь,
уже
прибывает.
Con
él
se
va
toda
ilusión
С
ним
все
иллюзии
уходят.
Minutos
nada
más,
Минуты
ничего
больше,
Me
quedan
de
tu
amor
Я
остался
от
твоей
любви.
Y
adiós
vida
mía,
И
прощай,
жизнь
моя.,
Me
dejás
una
herida.
Ты
оставляешь
мне
рану.
Todos
me
miran,
todos
se
rien
Все
смотрят
на
меня,
все
смеются.
Y
no
comprenden,
ella
es
mi
vida
И
они
не
понимают,
она
моя
жизнь.
Mi
compañera,
mi
preferida
Моя
спутница,
моя
любимица.
Como
se
sufre,
la
despedida...
Как
страдает,
прощание...
Si
ven
que
estoy
llorando
Если
они
увидят,
что
я
плачу,
Es
por
tú
amor.
Это
из-за
твоей
любви.
El
terminal
está
vacío
Терминал
пуст.
Caminando
sólo
pienso
en
ti
Идя,
я
думаю
только
о
тебе.
Adiós
y
buena
suerte
Прощай
и
удачи
Te
acompañen
donde
estés
Они
будут
сопровождать
вас,
где
бы
вы
ни
находились
Que
el
amor
llegué
a
ti,
Что
любовь
пришла
к
тебе.,
Si
no
vuelves
a
mí.
Если
ты
не
вернешься
ко
мне.
Todos
me
miran,
todos
se
rien
Все
смотрят
на
меня,
все
смеются.
Y
no
comprenden,
ella
es
mi
vida
И
они
не
понимают,
она
моя
жизнь.
Mi
compañera,
mi
preferida
Моя
спутница,
моя
любимица.
Como
se
sufre,
la
despedida...
Как
страдает,
прощание...
Si
ven
que
estoy
llorando
Если
они
увидят,
что
я
плачу,
Es
por
tú
amor.
Это
из-за
твоей
любви.
Todos
me
miran,
todos
se
rien
Все
смотрят
на
меня,
все
смеются.
Y
no
comprenden,
ella
es
mi
vida
И
они
не
понимают,
она
моя
жизнь.
Mi
compañera,
mi
preferida
Моя
спутница,
моя
любимица.
Como
se
sufre,
la
despedida...
Как
страдает,
прощание...
Si
ven
que
estoy
llorando
Если
они
увидят,
что
я
плачу,
Es
por
tú
amor.
Это
из-за
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.