Hernan Hernandez - El Tren del Adiós - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hernan Hernandez - El Tren del Adiós




El Tren del Adiós
Поезд прощания
El tren donde te vas ya llega
Поезд, на котором ты уезжаешь, уже прибыл
Con él se va toda ilusión
С ним уходит вся иллюзия
Minutos nada más,
Считанные минуты,
Me quedan de tu amor
Остались у меня от твоей любви
Y adiós vida mía,
И прощай, моя жизнь,
Me dejás una herida.
Ты оставляешь мне рану.
Todos me miran, todos se rien
Все смотрят на меня, все смеются
Y no comprenden, ella es mi vida
И не понимают, ты моя жизнь
Mi compañera, mi preferida
Моя спутница, моя любимая
Como se sufre, la despedida...
Как же больно это прощание...
Si ven que estoy llorando
Если видите, что я плачу,
Es por amor.
То это из-за твоей любви.
El terminal está vacío
Вокзал пуст
Caminando sólo pienso en ti
Идя один, я думаю только о тебе
Adiós y buena suerte
Прощай и удачи
Te acompañen donde estés
Пусть она сопровождает тебя, где бы ты ни была
Que el amor llegué a ti,
Пусть любовь придет к тебе,
Si no vuelves a mí.
Если ты не вернешься ко мне.
Todos me miran, todos se rien
Все смотрят на меня, все смеются
Y no comprenden, ella es mi vida
И не понимают, ты моя жизнь
Mi compañera, mi preferida
Моя спутница, моя любимая
Como se sufre, la despedida...
Как же больно это прощание...
Si ven que estoy llorando
Если видите, что я плачу,
Es por amor.
То это из-за твоей любви.
Todos me miran, todos se rien
Все смотрят на меня, все смеются
Y no comprenden, ella es mi vida
И не понимают, ты моя жизнь
Mi compañera, mi preferida
Моя спутница, моя любимая
Como se sufre, la despedida...
Как же больно это прощание...
Si ven que estoy llorando
Если видите, что я плачу,
Es por amor.
То это из-за твоей любви.






Attention! Feel free to leave feedback.