Lyrics and translation Hernando Hernández - La Viuda de Pescao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Viuda de Pescao
Вдова рыбака
La
historia
que
les
voy
a
contar,
История,
которую
я
вам
расскажу,
es
producto
de
la
Imaginación,
плод
моего
воображения,
cualquier
cosa
parecida
es
pura
coincidencia
любое
совпадение
— чистая
случайность.
Vi
una
princesa
que
lloraba
Я
увидел
принцессу,
которая
плакала,
Noté
que
en
su
rosto
reflejaba
Заметил,
что
на
её
лице
отражалась
La
pena
que
la
estaba
matando
Печаль,
которая
её
убивала.
(Me
quedé
sorprendido
al
ver
tanta
belleza,
a
tantas
horas
de
la
noche
ahí
vee)
(Я
был
удивлён,
увидев
такую
красавицу
так
поздно
ночью.)
Le
pregunté
porque
lloraba
Я
спросил
её,
почему
она
плачет,
Ella
me
decía
él
me
las
paga
Она
сказала
мне:
"Он
мне
за
это
заплатит,
Cada
lágrima
que
eh
derramado
За
каждую
слезинку,
что
я
пролила".
(Es
que
de
mi
nadie
se
burla,
así
me
decía
la
dama
herida)
(Надо
мной
никто
не
смеётся,
так
говорила
раненая
дама.)
Que
de
ella
no
se
burlaría
Что
надо
мной
никто
не
посмеет,
Esa
princesa
me
decía
Говорила
мне
эта
принцесса,
Mientras
que
se
estaba
casando
Пока
выходила
замуж.
Que
con
ella
no
jugaría
Что
со
мной
он
не
будет
играть,
Ni
con
otra
se
casaría
И
на
другой
не
женится,
Aunque
tenga
que
asesinarlo
Даже
если
придётся
его
убить.
(Por
que
con
las
mujeres
no
se
juega,
así
e
decía
la
dama
vestida
de
negro)
(Потому
что
с
женщинами
не
играют,
так
говорила
дама,
одетая
в
чёрное.)
Saque
mi
revólver
y
le
apunte
Я
достал
свой
револьвер
и
прицелился,
Jugó
conmigo
y
le
dispare
Она
играла
со
мной,
и
я
выстрелил,
Y
ahí
mismo
me
quité
la
vida
И
тут
же
покончил
с
собой.
(Y
ahora
soy
el
alma
en
pena,
que
anda
en
busca
de
su
amor
perdido
ahí
vee)
(И
теперь
я
— неприкаянная
душа,
которая
ищет
свою
потерянную
любовь.)
El
hombre
tiene
que
ser
hombre
Мужчина
должен
быть
мужчиной
Y
no
burlarse
de
la
mujer
И
не
смеяться
над
женщиной,
Que
lo
ah
amado
toda
la
vidaaa
Которая
любила
его
всю
жизнь.
Saque
mi
revólver
y
le
apunte
Я
достал
свой
револьвер
и
прицелился,
Jugó
conmigo
y
le
dispare
Она
играла
со
мной,
и
я
выстрелил,
Y
ahí
mismo
me
quité
la
vida
И
тут
же
покончил
с
собой.
El
hombre
tiene
que
ser
hombre
Мужчина
должен
быть
мужчиной
Y
no
burlarse
de
la
mujer
И
не
смеяться
над
женщиной,
Que
lo
ah
amado
toda
tu
vidaaa
Которая
любила
тебя
всю
жизнь.
Yo
soy
la
viuda
que
sale
en
las
noches
Я
— вдова,
которая
выходит
по
ночам,
Buscando
un
amor
que
me
quiera
me
quiera
В
поисках
любви,
которая
полюбит
меня,
Para
contarle
a
mis
penas
Чтобы
рассказать
ей
о
своих
печалях.
Yo
soy
la
viuda
que
sale
en
las
noches
Я
— вдова,
которая
выходит
по
ночам,
Buscando
un
amor
que
me
quiera
me
quiera
В
поисках
любви,
которая
полюбит
меня,
Para
contarle
a
mis
penas
Чтобы
рассказать
ей
о
своих
печалях.
Yo
soy
la
viuda
Yo
soy
la
viuda
Я
— вдова,
Я
— вдова,
Que
sale
en
las
noches
que
sale
en
las
noches
Которая
выходит
по
ночам,
которая
выходит
по
ночам,
Buscando
Buscando
Buscando
un
amor
que
me
quiera
me
quiera
Ища,
ища,
ища
любовь,
которая
полюбит
меня.
Yo
soy
la
viuda
Yo
soy
la
viuda
Я
— вдова,
Я
— вдова,
Que
sale
en
las
noches
que
sale
en
las
noches
Которая
выходит
по
ночам,
которая
выходит
по
ночам,
Buscando
Buscando
Buscando
un
amor
que
me
quiera
me
quiera
Ища,
ища,
ища
любовь,
которая
полюбит
меня.
El
hombre
tiene
que
ser
hombre
Мужчина
должен
быть
мужчиной
Y
no
burlarse
de
la
mujer
И
не
смеяться
над
женщиной,
Que
lo
ah
amado
toda
la
vidaaa
Которая
любила
его
всю
жизнь.
La
viuda
lloraba,
yo
la
consolaba
y
ella
me
abrazabaaa
Вдова
плакала,
я
утешал
её,
и
она
обнимала
меня.
Como
como
como
como
Как,
как,
как,
как
La
viuda
lloraba,
yo
la
consolaba
y
ella
me
abrazabaaa
Вдова
плакала,
я
утешал
её,
и
она
обнимала
меня.
Yo
soy
la
viuda
que
sale
en
las
noches
Я
— вдова,
которая
выходит
по
ночам,
Buscando
un
amor
que
me
quiera
me
quiera
В
поисках
любви,
которая
полюбит
меня,
Para
contarle
a
mis
penas
Чтобы
рассказать
ей
о
своих
печалях.
Yo
soy
la
viuda
que
sale
en
las
noches
Я
— вдова,
которая
выходит
по
ночам,
Buscando
un
amor
que
me
quiera
me
quiera
В
поисках
любви,
которая
полюбит
меня,
Para
contarle
a
mis
penas
Чтобы
рассказать
ей
о
своих
печалях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hernando hernández
Attention! Feel free to leave feedback.