Lyrics and translation Heron - John Brown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John
Brown
went
off
to
war
to
fight
on
a
foreign
shore.
Джон
Браун
отправился
на
войну,
сражаться
на
чужом
берегу.
His
mama
sure
was
proud
of
him!
Его
мама
так
им
гордилась!
He
stood
straight
and
tall
in
his
uniform
and
all.
Он
стоял
прямо
и
гордо
в
своей
форме.
His
mama's
face
broke
out
all
in
a
grin.
Лицо
его
мамы
расплылось
в
улыбке.
"Oh
son,
you
look
so
fine,
I'm
glad
you're
a
son
of
mine,
"О,
сынок,
ты
так
хорошо
выглядишь,
я
рада,
что
ты
мой
сын,
You
make
me
proud
to
know
you
hold
a
gun.
Ты
заставляешь
меня
гордиться
тем,
что
ты
держишь
оружие.
Do
what
the
captain
says,
lots
of
medals
you
will
get,
Делай,
что
говорит
капитан,
ты
получишь
много
медалей,
And
we'll
put
them
on
the
wall
when
you
come
home."
И
мы
повесим
их
на
стену,
когда
ты
вернешься
домой."
As
that
old
train
pulled
out,
John's
ma
began
to
shout,
Когда
старый
поезд
тронулся,
мама
Джона
начала
кричать,
Tellin'
ev'ryone
in
the
neighborhood:
Рассказывая
всем
в
округе:
"That's
my
son
that's
about
to
go,
he's
a
soldier
now,
you
know."
"Это
мой
сын
уезжает,
он
теперь
солдат,
знаете
ли."
She
made
well
sure
her
neighbors
understood.
Она
убедилась,
что
ее
соседи
поняли.
She
got
a
letter
once
in
a
while
and
her
face
broke
into
a
smile
Время
от
времени
она
получала
письма,
и
ее
лицо
озаряла
улыбка,
As
she
showed
them
to
the
people
from
next
door.
Когда
она
показывала
их
соседям.
And
she
bragged
about
her
son
with
his
uniform
and
gun,
И
она
хвасталась
своим
сыном
в
форме
с
ружьем,
And
these
things
you
called
a
good
old-fashioned
war.
И
это
называлось
старой
доброй
войной.
Oh!
Good
old-fashioned
war!
О!
Старая
добрая
война!
Then
the
letters
ceased
to
come,
for
a
long
time
they
did
not
come.
Потом
письма
перестали
приходить,
долгое
время
их
не
было.
They
ceased
to
come
for
about
ten
months
or
more.
Они
перестали
приходить
около
десяти
месяцев
или
больше.
Then
a
letter
finally
came
saying,
"Go
down
and
meet
the
train.
Наконец
пришло
письмо:
"Идите
встречать
поезд.
Your
son's
a-coming
home
from
the
war."
Ваш
сын
возвращается
с
войны".
She
smiled
and
went
right
down,
she
looked
everywhere
around
Она
улыбнулась
и
сразу
пошла,
она
смотрела
повсюду,
But
she
could
not
see
her
soldier
son
in
sight.
Но
не
могла
увидеть
своего
сына-солдата.
But
as
all
the
people
passed,
she
saw
her
son
at
last,
Но
когда
все
люди
прошли,
она
наконец
увидела
своего
сына,
When
she
did
she
could
hardly
believe
her
eyes.
И
когда
увидела,
едва
поверила
своим
глазам.
Oh
his
face
was
all
shot
up
and
his
hand
was
all
blown
off
О,
его
лицо
было
все
изранено,
а
рука
оторвана,
And
he
wore
a
metal
brace
around
his
waist.
И
он
носил
металлический
корсет
вокруг
талии.
He
whispered
kind
of
slow,
in
a
voice
she
did
not
know,
Он
говорил
медленно,
голосом,
которого
она
не
узнавала,
While
she
couldn't
even
recognize
his
face!
Она
даже
не
могла
узнать
его
лицо!
Oh!
Lord!
Not
even
recognize
his
face.
О,
Боже!
Даже
не
могла
узнать
его
лицо.
"Oh
tell
me,
my
darling
son,
pray
tell
me
what
they
done.
"О,
скажи
мне,
мой
дорогой
сын,
молю,
скажи,
что
они
сделали.
How
is
it
you
come
to
be
this
way?"
Как
ты
стал
таким?"
He
tried
his
best
to
talk
but
his
mouth
could
hardly
move
Он
изо
всех
сил
пытался
говорить,
но
его
рот
едва
двигался,
And
the
mother
had
to
turn
her
face
away.
И
матери
пришлось
отвернуться.
"Don't
you
remember,
Ma,
when
I
went
off
to
war
"Разве
ты
не
помнишь,
мама,
когда
я
уходил
на
войну,
You
thought
it
was
the
best
thing
I
could
do?
Ты
думала,
что
это
лучшее,
что
я
мог
сделать?
I
was
on
the
battleground,
you
were
home
... acting
proud.
Я
был
на
поле
боя,
ты
была
дома...
гордилась.
You
wasn't
there
standing
in
my
shoes."
Ты
не
была
там,
на
моем
месте."
"Oh,
and
I
thought
when
I
was
there,
God,
what
am
I
doing
here?
"О,
и
я
думал,
когда
был
там,
Боже,
что
я
здесь
делаю?
I'm
a-tryin'
to
kill
somebody
or
die
tryin'.
Я
пытаюсь
кого-то
убить
или
умереть,
пытаясь.
But
the
thing
that
scared
me
most
was
when
my
enemy
came
close
Но
больше
всего
меня
пугало,
когда
мой
враг
приближался,
And
I
saw
that
his
face
looked
just
like
mine."
И
я
видел,
что
его
лицо
было
точно
таким
же,
как
мое."
Oh!
Lord!
Just
like
mine!
О,
Боже!
Точно
таким
же,
как
мое!
"And
I
couldn't
help
but
think,
through
the
thunder
rolling
and
stink,
"И
я
не
мог
не
думать,
сквозь
грохот
и
смрад,
That
I
was
just
a
puppet
in
a
play.
Что
я
был
всего
лишь
марионеткой
в
пьесе.
And
through
the
roar
and
smoke,
this
string
is
finally
broke,
И
сквозь
рев
и
дым,
эта
нить
наконец
оборвалась,
And
a
cannon
ball
blew
my
eyes
away."
И
пушечное
ядро
выбило
мне
глаза."
As
he
turned
away
to
walk,
his
Ma
was
still
in
shock
Когда
он
отвернулся,
чтобы
уйти,
его
мама
все
еще
была
в
шоке,
At
seein'
the
metal
brace
that
helped
him
stand.
Видя
металлический
корсет,
который
помогал
ему
стоять.
But
as
he
turned
to
go,
he
called
his
mother
close
Но
когда
он
повернулся,
чтобы
уйти,
он
подозвал
мать
поближе
And
he
dropped
his
medals
down
into
her
hand.
И
уронил
свои
медали
ей
в
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.