Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Е,
во-о-оу
Yeah,
wo-o-oah
Street,
slums,
е
Street,
slums,
yeah
Shit,
huh,
Wa-Water
burns
so
bright
Shit,
huh,
Wa-Water
burns
so
bright
Я
зависим
от
тебя
как
от
допинга-допинга-допинга-допинга-допинга
Ich
bin
süchtig
nach
dir,
wie
nach
Doping-Doping-Doping-Doping-Doping
Мои
карманы
жирнее
сук
Meine
Taschen
sind
fetter
als
die
Schlampen
Меня
любит
каждый
московский
стрип-клуб
Jeder
Stripclub
in
Moskau
liebt
mich
Эти
шлюхи
они
тоже
все
любят
Вотера-Вотера-Вотера-Вотера-Вотера
Diese
Huren,
sie
alle
lieben
auch
Water-Water-Water-Water-Water
Звони
в
любой
притон
— меня
там
ждут
Ruf
irgendeine
Spelunke
an
– sie
warten
dort
auf
mich
Звони
любым
сукам
— они
меня
ждут
Ruf
irgendwelche
Schlampen
an
– sie
warten
auf
mich
Но
только
от
тебя
зависим,
как
от
допинга-допинга-допинга-допинга-допинга
Aber
nur
nach
dir
bin
ich
süchtig,
wie
nach
Doping-Doping-Doping-Doping-Doping
Ради
тебя
солью
всех
шлюх
Für
dich
lasse
ich
alle
Huren
fallen
Трачу
на
них
тысячи,
на
тя
— мульт
Für
sie
gebe
ich
Tausende
aus,
für
dich
– Millionen
Я
думаю
о
тебе
со
среды
до
вторника-вторника-вторника-вторника-вторника
Ich
denke
an
dich
von
Mittwoch
bis
Dienstag-Dienstag-Dienstag-Dienstag-Dienstag
Стрёнмо
сказать
в
лицо,
что
я
люблю
Es
ist
peinlich,
dir
ins
Gesicht
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Sorry,
мне
стрёмно
за
всю
ту
хуйню
Sorry,
mir
ist
der
ganze
Scheiß
peinlich
И
я
заебался
чувствовать
себя
додиком-додиком-додиком-додиком-додиком
Und
ich
habe
es
satt,
mich
wie
ein
Idiot-Idiot-Idiot-Idiot-Idiot
zu
fühlen
Давай
забудем
суку,
что
я
под
сиропом
снял,
выебал,
в
рот
ей
дал,
в
рот
ей
дал
Lass
uns
die
Schlampe
vergessen,
die
ich
auf
Sirup
abgeschleppt,
gefickt,
ihr
in
den
Mund
gespritzt,
ihr
in
den
Mund
gespritzt
habe
И
пухан
Moncler,
один
хуй
без
тебя
холодно-холодно-холодно-холодно-холодно
Und
die
Moncler-Jacke,
ohne
dich
ist
es
trotzdem
kalt-kalt-kalt-kalt-kalt
Ради
тебя
готов
на
всё,
похуй,
что
дорого-дорого
Für
dich
bin
ich
zu
allem
bereit,
egal,
was
es
kostet-kostet
Rick
Owens,
Prada,
и
Stone'ков-Stone'ков
Rick
Owens,
Prada
und
Stone
Island-Stone
Island
Просто
взял,
превратил
твою
днюху
в
lifestyle
Ich
habe
einfach
deinen
Geburtstag
in
einen
Lifestyle
verwandelt
Прыгай
в
coupe,
едь
ко
мне
Spring
ins
Coupé,
komm
zu
mir
Я
хочу
тебе
вставить
Ich
will
dich
ficken
Один
лям,
затем
два
Eine
Million,
dann
zwei
Из
купюр
сошью
платье
Aus
den
Scheinen
nähe
ich
ein
Kleid
Не
про
gash,
но,
когда
рядом
ты,
в
штанах
камень
Nicht
über
Geld,
aber
wenn
du
in
der
Nähe
bist,
habe
ich
einen
Ständer
Я
хочу
знать,
ты
по
мне
скучаешь?
Ich
will
wissen,
ob
du
mich
vermisst?
То,
как
меня
меняют
fame
и
деньги
Wie
mich
Ruhm
und
Geld
verändern
Делаешь
вид,
что
не
замечаешь
Du
tust
so,
als
würdest
du
es
nicht
bemerken
Даже
после
твоих
истерик,
криков,
слёз
и
замечаний
Sogar
nach
deinen
Ausrastern,
Schreien,
Tränen
und
Vorwürfen
Запах
чужих
женских
духов
в
нашей
спальне
Der
Geruch
von
fremden
Frauenparfüms
in
unserem
Schlafzimmer
Неужели
стали
для
тебя
нормальны?
Ist
das
etwa
normal
für
dich
geworden?
Неужели
я
тебя
теряю?
Verliere
ich
dich
etwa?
Все
твои
подруги
об
этом
мечтают
(воу)
Alle
deine
Freundinnen
träumen
davon
(woah)
Видишь
меня
насквозь
даже
с
закрытыми
глазами
(я)
Du
siehst
mich
durch
und
durch,
sogar
mit
geschlossenen
Augen
(ja)
Даже
не
спишь,
просто
плачешь
с
закрытыми
глазами
Du
schläfst
nicht
mal,
du
weinst
nur
mit
geschlossenen
Augen
Ведь
мне
снова
звонит
другая
в
FaceTime'е
Weil
mich
wieder
eine
andere
auf
FaceTime
anruft
Но
только
от
тебя
зависим,
как
от
допинга-допинга-допинга-допинга-допинга
Aber
nur
nach
dir
bin
ich
süchtig,
wie
nach
Doping-Doping-Doping-Doping-Doping
Ради
тебя
солью
всех
шлюх
Für
dich
lasse
ich
alle
Huren
fallen
Трачу
на
них
тысячи,
на
тя
— мульт
Für
sie
gebe
ich
Tausende
aus,
für
dich
– Millionen
Я
думаю
о
тебе
со
среды
до
вторника-вторника-вторника-вторника-вторника
Ich
denke
an
dich
von
Mittwoch
bis
Dienstag-Dienstag-Dienstag-Dienstag-Dienstag
Стрёнмо
сказать
в
лицо,
что
я
люблю
Es
ist
peinlich,
dir
ins
Gesicht
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Sorry,
мне
стрёмно
за
всю
ту
хуйню
Sorry,
mir
ist
der
ganze
Scheiß
peinlich
И
я
заебался
чувствовать
себя
додиком-додиком-додиком-додиком-додиком
Und
ich
habe
es
satt,
mich
wie
ein
Idiot-Idiot-Idiot-Idiot-Idiot
zu
fühlen
Давай
забудем
суку,
что
я
под
сиропом
снял,
выебал,
в
рот
ей
дал,
в
рот
ей
дал
Lass
uns
die
Schlampe
vergessen,
die
ich
auf
Sirup
abgeschleppt,
gefickt,
ihr
in
den
Mund
gespritzt,
ihr
in
den
Mund
gespritzt
habe
И
пухан
Moncler,
один
хуй
без
тебя
холодно-холодно-холодно-холодно-холодно
Und
die
Moncler-Jacke,
ohne
dich
ist
es
trotzdem
kalt-kalt-kalt-kalt-kalt
Ради
тебя
готов
на
всё,
похуй,
что
дорого-дорого
Für
dich
bin
ich
zu
allem
bereit,
egal,
was
es
kostet-kostet
Rick
Owens,
Prada,
и
Stone'ков-Stone'ков
Rick
Owens,
Prada
und
Stone
Island-Stone
Island
Додиком,
додиком,
додиком,
додиком,
додиком
Idiot,
Idiot,
Idiot,
Idiot,
Idiot
Я
под
сиропом
снял,
выебал,
в
рот
ей
дал,
в
рот
ей
дал
Ich
habe
sie
auf
Sirup
abgeschleppt,
gefickt,
ihr
in
den
Mund
gespritzt,
ihr
in
den
Mund
gespritzt
Холодно,
холодно,
холодно,
холодно,
холодно
Kalt,
kalt,
kalt,
kalt,
kalt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): груздев арсений александрович, кайгородов анатолий андреевич
Album
Зависим
date of release
15-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.