Herrasmiesliiga - Kestä - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herrasmiesliiga - Kestä




"No moi!"
"Привет!"
Jess! Sun täytyy tajuu ku aika suksii takavasempaan
Джесс, ты должна знать, когда время летит влево.
- Taakse poistu!
- Убирайся с заднего хода!
Kun suhde sortuu, en sitä uusiks ala rakentaa
Когда отношения разваливаются, я не начинаю строить их заново.
Ja siitäki nyt jo vuosii on ku kiinnitit mun huomion
Прошло много лет с тех пор, как ты привлекла мое внимание.
Sillon pää hies viel sua piiritin mun puolisoks
Я все еще настаивал на том, чтобы ты стала моей женой.
Enää ei oo lämpöö, ei oo heattii niinku nuotios
Больше нет тепла, нет тепла, подобного огню.
Ja meidän juttuki vaa pelkkä hittisinkun juoni on
А наша история-всего лишь сюжет хитового сингла.
Turhaan pyörit nyt vieres uusies miehies kanssa
Нет смысла болтаться с твоим новым парнем.
Mua ei kiinnosta, luulis et tiesit sen kanssa
Мне все равно, я думаю, ты знал об этом.
Me ollaa yhdessä enemmä, iskemäs perjantaita
Мы будем вместе еще больше, хит пятницы!
Lähtemäs mukaan vaa siks että edes nään
* Пойти с тобой ** пойти с тобой ** пойти с тобой ** пойти с тобой ** пойти с тобой *
Sulla on vientiä, sulla on miehiä
У тебя есть товар, у тебя есть люди.
Suhun verratuna mun murheet on pieniä
По сравнению с тобой мои проблемы ничтожны.
Yhteist kirkkoo varatakkaa
Общая церковь резервный камин
Oot mulle vitsi niinku salarakkaat
Ты для меня шутка, как тайный любовник.
Kierrä mut kaukaa, älä tuu jauhaa
Пройди со мной долгий путь, не доставляй мне неприятностей.
Viimesen kerran: jätä mut rauhaan
В последний раз прошу, оставь меня в покое.
- Kestä
- Держись.
Et, et oo mulle enää olemassa
Нет, ты больше не существуешь для меня.
Ja nyt voin todeta vaan, et tää ei tuu todellakaan
И теперь я могу сказать тебе, что этого не случится.
- Kestään
- да.
Mun on saatava sut heräämään
Я должен заставить тебя проснуться
Et kuulu mun elämää, eli tyttö lähe vetää täältä
Тебе не место в моей жизни, так что убирайся отсюда.
- Kestä
- Держись.
Et, et oo mulle enää olemassa
Нет, ты больше не существуешь для меня.
Ja nyt voin todeta vaan, et tää ei tuu todellakaan
И теперь я могу сказать тебе, что этого не случится.
- Kestään
- да.
Mun on saatava sut heräämään
Я должен заставить тебя проснуться
Et kuulu mun elämää, eli tyttö lähe vetää täältä
Тебе не место в моей жизни, так что убирайся отсюда.
Toisilla suhteet päättyy hyvin, toisilla ne päättyy huonosti
Одни отношения заканчиваются хорошо, другие-плохо.
kuulun ryhmään, joil ne päättyy hyvin huonosti
Я часть группы, которая заканчивается очень плохо.
Syystä tai toisesta se on "nähään, soitellaan"
По той или иной причине, это "увидимся позже, позвони мне позже".
Ja koht taas miettin, et kenen kans tänään vois hengaa
И мне было интересно с кем ты могла бы сегодня потусоваться
Sit näät mut toisen kaa
Тогда ты увидишь меня с кем-то другим.
Näät kui se tykkää halaa
Ты увидишь он любит обниматься
Ja kun hoidan nii, et se ei tarvii yhtää rahaa
И когда я забочусь об этом, ему не нужны деньги.
näät mun hyvät tavat ja muistat hyvät ajat
Ты видишь мои манеры и вспоминаешь хорошие времена.
Luulen, et tunteet sua kohtaan olis yhä samat
Думаю, чувства к тебе остались бы прежними.
Muutan nyt jonnekkin kauas susta
Я уезжаю куда-то далеко от тебя.
En haluu nähä sust edes kangastusta
Я не хочу видеть Мираж.
Voisiksä jättää mut rauhaan, lutka?
Ты можешь оставить меня в покое, сука?
En fiilaa sun uusinta harrastusta:
Я не чувствую твоего нового увлечения:
Sotke mun kuviot, soita ku oon studios
Возись с моим дерьмом, позвони мне, когда я закончу студию.
Koitat olla cupido, mun nuoles menee huti
Ты пытаешься быть Купидоном, но упускаешь мою стрелу.
Saat mut huutamaan: "saatana!"
Ты заставляешь меня кричать:"черт!"
Ja raakana lutraamaan kurkust taas alas muutaman
А потом, сырой, дай мне еще немного глотнуть.
- Kestä
- Держись.
Et, et oo mulle enää olemassa
Нет, ты больше не существуешь для меня.
Ja nyt voin todeta vaan, et tää ei tuu todellakaan
И теперь я могу сказать тебе, что этого не случится.
- Kestään
- да.
Mun on saatava sut heräämään
Я должен заставить тебя проснуться
Et kuulu mun elämää, eli tyttö lähe vetää täältä
Тебе не место в моей жизни, так что убирайся отсюда.
- Kestä
- Держись.
Et, et oo mulle enää olemassa
Нет, ты больше не существуешь для меня.
Ja nyt voin todeta vaan, et tää ei tuu todellakaan
И теперь я могу сказать тебе, что этого не случится.
- Kestään
- да.
Mun on saatava sut heräämään
Я должен заставить тебя проснуться
Et kuulu mun elämää, eli tyttö lähe vetää täältä
Тебе не место в моей жизни, так что убирайся отсюда.
Oon tehny omat virheet, mut oon ottanu jo opiks niist
Я совершал ошибки, но учился на них.
Nyt sun on aika tehä samoin, kuunteleksä, sopiiks nii?
Теперь пришло время тебе сделать то же самое, ты выслушаешь меня, хорошо?
tiiät, pidän omist kii, älä sekota mua siis sun omiisi
Знаешь, мне нравится моя, так что не путай меня с твоей.
Vaiha pliis jo topikkii, oot aivan turhaa Tomis kii
Не глупи, ты зря тратишь время.
Sun kostotoimenpiteet on pelkkää naurettavaa säätöä
Солнечные репрессии-это просто нелепое приспособление.
Tollee et oo saamas aikaa kauheen vahvaa vääntöä
Ты не получаешь большого крутящего момента.
Miks edes vaivauduin, löysin lauseistas vaa sääntöjä
Я нашел правила в твоих предложениях.
Jatko olis tuonu vaa pauketta ja häätöjä
Это принесло бы больше ударов и выселений.
Lopeta nyt, ei ees ollu nii vakavaa
Прекрати, все было не так серьезно.
Ite jäit koukkuu, ku tulit mua tapaamaan
Ты был на крючке, когда пришел ко мне.
Älä tee mitää, ettei maineit täydy parantaa
Не делай ничего, чтобы улучшить свою репутацию.
Turpa kiinni, älä sano enää sanaakaa
Заткнись, не говори больше ни слова.
Haluun vaa rauhaa ja mun on saatava se väkisin
Я хочу мира и должен добиться его силой
Turha tät on jauhaa, tajuu ny saatana et hävisit
Тебе не нужно говорить об этом, ты знаешь, что проиграл.
- Kestä
- Держись.
Et, et oo mulle enää olemassa
Нет, ты больше не существуешь для меня.
Ja nyt voin todeta vaan, et tää ei tuu todellakaan
И теперь я могу сказать тебе, что этого не случится.
- Kestään
- да.
Mun on saatava sut heräämään
Я должен заставить тебя проснуться
Et kuulu mun elämää, eli tyttö lähe vetää täältä
Тебе не место в моей жизни, так что убирайся отсюда.
- Kestä
- Держись.
Et, et oo mulle enää olemassa
Нет, ты больше не существуешь для меня.
Ja nyt voin todeta vaan, et tää ei tuu todellakaan
И теперь я могу сказать тебе, что этого не случится.
- Kestään
- да.
Mun on saatava sut heräämään
Я должен заставить тебя проснуться
Et kuulu mun elämää, eli tyttö lähe vetää täältä
Тебе не место в моей жизни, так что убирайся отсюда.
Tää ei, tää ei nyt vetele tää peli ollenkaa, että, jos tota
Это не игра, это не игра.
Tosiaan, mullon nyt ihan uudet suunnitelmat nyt ja
О, да, теперь у меня есть совершенно новый план.
et kuulu niihin millään tavoin
Ты ни в коем случае не один из них.
Jos vaa sulle sopii, nii
Если ты не против, то да.
Voisit muuttaa
Ты можешь измениться.
Johonki toisee kaupunkii, vaikka, ettei tarvi törmätä
В каком-нибудь другом городе, чтобы нам не пришлось сталкиваться друг с другом.






Attention! Feel free to leave feedback.