Hert LeBlanc - 50/50 - translation of the lyrics into German

50/50 - Hert LeBlanctranslation in German




50/50
50/50
Elle me dit reste à la maison
Sie sagt mir, bleib zu Hause
Fait ton devoir et soigne les enfants
Mach deine Pflicht und kümmer dich um die Kinder
Pendant qu'elle sort avec ces amis
Während sie mit ihren Freunden ausgeht
Pour arriver tout heure d'la nuit
Um mitten in der Nacht heimzukommen
En arrivant elle est amoureuse
Wenn sie ankommt, ist sie liebestoll
Les deux yeux rouges le souffle en feux
Mit roten Augen und feurigem Atem
De faire l'amour c'est son idée
Liebe machen, das ist ihre Idee
Mais elle peut pas même trouver son lit
Aber sie kann nicht mal ihr Bett finden
50/50 c'est ça qu'on dit
50/50, so sagt man
Moi j'couche sul'sofa pis elle dans le lit
Ich schlafe auf dem Sofa und sie im Bett
Je reste soigner les enfants
Ich bleibe, um mich um die Kinder zu kümmern
Pendant qu'elle prend le 100%
Während sie die 100% nimmt
Un bon jour tout a changer
Eines schönen Tages hat sich alles geändert
Cet homme ici va c'est révolter
Dieser Mann hier hat sich aufgelehnt
C'est elle qui reste à la maison
Sie ist diejenige, die zu Hause bleibt
Et moi j'prend le 100%
Und ich nehme die 100%
Vers 4 heures je suis arrivé
Gegen 4 Uhr kam ich an
Quelle surprise de la trouver
Welche Überraschung, sie vorzufinden
Dans une rage ma chère épouse
In Wut, meine liebe Ehefrau
Serais-il quelle serait jalouse
Könnte es sein, dass sie eifersüchtig war?
Le lendemain elle veut parler
Am nächsten Tag will sie reden
Une solution il faut trouver
Eine Lösung muss gefunden werden
Je lui prononce mon idée
Ich sage ihr meine Idee
C'est le pourcentage qu'il faut changé
Es ist der Prozentsatz, der geändert werden muss
On me dit qu'il faut marcher
Man sagt, man muss gehen
Dans les soulier de l'autre avant d'parler
In den Schuhen des anderen, bevor man spricht
Je suis content qu'ont a trouvé
Ich bin froh, dass wir gefunden haben
Le pourcentage pour s'accorder
Den Prozentsatz, um uns zu einigen
50/50 c'est ça qu'ont dit
50/50, so sagt man
Personne sul'sofa les deux dans le lit
Niemand auf dem Sofa, beide im Bett
Ont vit heureux maintenant
Wir leben jetzt glücklich
Avec chacun 50%
Mit jeweils 50%





Writer(s): Gerald Gerry Joseph Blanc, Raymond Leandre Savoie


Attention! Feel free to leave feedback.