Herve Cristiani - Il est libre max (Version inedite) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Herve Cristiani - Il est libre max (Version inedite)




Il met de la magie, mine de rien, dans tout ce qu'il fait
Он вкладывает магию, ничтожество, во все, что он делает
Il a le sourire facile, même pour les imbéciles
Улыбка у него легкая, даже для дураков
Il s'amuse bien, il n'tombe jamais dans les pièges
Он хорошо развлекается, он никогда не попадает в ловушки
Il n'se laisse pas étourdir par les néons des manèges
Он не дает себя оглушить неоновыми огоньками аттракционов
Il vit sa vie sans s'occuper des grimaces
Он живет своей жизнью, не обращая внимания на гримасы
Que font autour de lui les poissons dans la nasse
Что делают вокруг него рыбы в носу
Il est libre Max! Il est libre Max!
Он свободен, Макс! Он свободен, Макс!
Y'en a même qui disent qu'ils l'ont vu voler
Некоторые даже говорят, что видели, как он летал.
Il travaille un p'tit peu quand son corps est d'accord
Он работает немного, когда его тело в порядке
Pour lui faut pas s'en faire, il sait doser son effort
Для него не нужно беспокоиться, он знает, как дозировать свои усилия
Dans l'panier de crabes, il n'joue pas les homards
В корзине крабов он не играет Омаров
Il n'cherche pas à tout prix à faire des bulles dans la mare
Он не стремится любой ценой пускать пузыри в луже
Il r'garde autour de lui avec les yeux de l'amour
Он держит вокруг себя с глазами любви
Avant qu't'aies rien pu dire, il t'aime déjà au départ
Прежде чем ты успела что-либо сказать, он уже полюбил тебя с самого начала.
Il n'fait pas de bruit, il n'joue pas du tambour
Он не шумит, не играет на барабане
Mais la statue de marbre lui sourit dans la cour
Но мраморная статуя улыбнулась ему во дворе
Et bien sûr toutes les filles lui font les yeux de velours
И, конечно, все девушки делают ему бархатные глаза
Lui, pour leur faire plaisir, il raconte des histoires
Он, чтобы доставить им удовольствие, рассказывает истории
Il les emmène par-delà les labours
Он уводит их за пашню.
Chevaucher des licornes à la tombée du soir
Езда единорогов в сумерках
Comme il n'a pas d'argent pour faire le grand voyageur
Как у него нет денег, чтобы сделать великого путешественника
Il va parler souvent aux habitants de son coeur
Он будет часто говорить с жителями своего сердца
Qu'est-ce qu'ils s'racontent, c'est ça qu'il faudrait savoir
Что они рассказывают друг другу, это то, что нужно знать
Pour avoir comme lui autant d'amour dans le regard
Чтобы иметь, как он, как много любви во взгляде





Writer(s): HERVE CRISTIANI


Attention! Feel free to leave feedback.