Hervé - La peur des mots - translation of the lyrics into German

La peur des mots - Hervétranslation in German




La peur des mots
Die Angst vor Worten
La peur des mots
Die Angst vor Worten
Voudrait nous faire croire que dans les villes
Möchte uns glauben machen, dass in den Städten
On se noie dans des murmures, on se pend au bout du fil
Man im Gemurmel ertrinkt, sich am Hörer erhängt
Et du reste on n'en a cure
Und um den Rest schert man sich nicht
La peur des mots
Die Angst vor Worten
M'incite à des caresses volubiles
Verleitet mich zu wortreichen Zärtlichkeiten
A des balbutiements, à des balbutiements
Zu Stammeln, zu Stammeln
Ardents et volatiles
Glühend und flüchtig
Tue-moi, je te couvrirai
Töte mich, ich werde dich bedecken
Tue-moi, je te couvrirai
Töte mich, ich werde dich bedecken
De baisers
Mit Küssen
La peur des mots
Die Angst vor Worten
Vient m'attendre aux pieds de mes falaises
Kommt, um mich am Fuße meiner Klippen zu erwarten
On s'est tendu la perche, tu l'as eue, tu me cherches
Wir reichten uns die Stange, du hast sie ergriffen, du suchst mich
Sur deux trapèzes
Auf zwei Trapezen
Tue-moi, tu me manques déjà
Töte mich, du fehlst mir schon
Finis-moi, commences-moi, commences-moi
Mach mich fertig, fang mich an, fang mich an
Tue-moi, je te couvrirai
Töte mich, ich werde dich bedecken
Tue-moi, je te couvrirai
Töte mich, ich werde dich bedecken
De baisers
Mit Küssen
Tue-moi, tue-moi
Töte mich, töte mich
Tue-moi, je te couvrirai
Töte mich, ich werde dich bedecken
Tue-moi, je te couvrirai
Töte mich, ich werde dich bedecken
Tue-moi, je te couvrirai
Töte mich, ich werde dich bedecken
Tue-moi, je te couvrirai
Töte mich, ich werde dich bedecken





Writer(s): Jean Marie Fauque, Alain Bashung


Attention! Feel free to leave feedback.