Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monde meilleur (Remix)
Bessere Welt (Remix)
J'me
défie
d'l'actualité
Ich
pfeife
auf
die
Aktualität
Ça
fait
bien
longtemps
Das
ist
schon
lange
her
Qu'j'oublie
tous
mes
rêves
Dass
ich
all
meine
Träume
vergesse
J'perdrai
ma
vie
à
la
gagner,
ça
je
l'sais
Ich
verliere
mein
Leben
beim
Versuch,
es
zu
gewinnen,
das
weiß
ich
Que
l'temps
c'est
d'l'argent
Dass
Zeit
Geld
ist
Que
j'passe
mon
temps
à
l'perdre
Dass
ich
meine
Zeit
damit
verbringe,
sie
zu
verlieren
Réveille-moi
si
on
peut
rêver
d'un
monde
meilleur
Weck
mich
auf,
wenn
wir
von
einer
besseren
Welt
träumen
können
J'ai
pas
tué
l'espoir
qui
brûle
à
l'intérieur
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
getötet,
die
in
mir
brennt
Réveille-moi
si
on
peut
rêver
Weck
mich
auf,
wenn
wir
träumen
können
Rêver
d'un
monde
meilleur
Von
einer
besseren
Welt
träumen
J'ai
pas
tué
l'espoir
qui
brûle
à
l'intérieur
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
getötet,
die
in
mir
brennt
On
fait
l'voyage
en
solitaire
Wir
machen
die
Reise
allein
Ça
fait
bien
longtemps
qu'on
fait
plus
la
paire
Es
ist
lange
her,
dass
wir
kein
Paar
mehr
sind
J'ai
pas
d'crédit
pour
m'épargner,
ça
je
l'sais
Ich
habe
keine
Reserven,
um
mich
zu
schonen,
das
weiß
ich
Que
j'finis
sur
les
dents,
un
sourire
aux
lèvres
Dass
ich
auf
dem
Zahnfleisch
gehe,
ein
Lächeln
auf
den
Lippen
Réveille-moi
si
on
peut
rêver
d'un
monde
meilleur
Weck
mich
auf,
wenn
wir
von
einer
besseren
Welt
träumen
können
J'ai
pas
tué
l'espoir
qui
brûle
à
l'intérieur
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
getötet,
die
in
mir
brennt
Réveille-moi
si
on
peut
rêver
Weck
mich
auf,
wenn
wir
träumen
können
Rêver
d'un
monde
meilleur
Von
einer
besseren
Welt
träumen
J'ai
pas
tué
l'espoir
qui
brûle
à
l'intérieur
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
getötet,
die
in
mir
brennt
Oh,
oh,
ouais,
j'te
sens
plus
sûr
de
moi
Oh,
oh,
yeah,
ich
fühl'
mich
sicherer
Oh,
oh,
quand
j'te
sens
plus
sûr
de
toi
Oh,
oh,
wenn
ich
fühle,
dass
du
sicherer
bist
Oh,
ho,
oh
réveille-moi
si
on
peut
rêver
Oh,
ho,
oh
weck
mich
auf,
wenn
wir
träumen
können
Rêver
d'un
monde
meilleur
Von
einer
besseren
Welt
träumen
J'ai
pas
tué
l'espoir
qui
brûle
à
l'intérieur
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
getötet,
die
in
mir
brennt
Réveille-moi
si
on
peut
rêver
d'un
monde
meilleur
Weck
mich
auf,
wenn
wir
von
einer
besseren
Welt
träumen
können
J'ai
pas
tué
l'espoir
qui
brûle
à
l'intérieur
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
getötet,
die
in
mir
brennt
Réveille-moi
si
on
peut
rêver
Weck
mich
auf,
wenn
wir
träumen
können
Rêver
d'un
monde
meilleur
Von
einer
besseren
Welt
träumen
J'ai
pas
tué
l'espoir
qui
brûle
à
l'intérieur
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
getötet,
die
in
mir
brennt
Oh,
oh,
j'te
sens
plus
sûr
de
moi
Oh,
oh,
ich
fühl'
mich
sicherer
Oh,
ho,
quand
j'te
sens
plus
sûr
de
toi
Oh,
ho,
wenn
ich
fühle,
dass
du
sicherer
bist
Oh,
oh,
j'te
sens
plus
sûr
de
moi
Oh,
oh,
ich
fühl'
mich
sicherer
Oh,
oh,
quand
j'te
sens
plus
sûr
de
toi
Oh,
oh,
wenn
ich
fühle,
dass
du
sicherer
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herve Jean Francois Verant
Attention! Feel free to leave feedback.