Hervé - Monde meilleur - translation of the lyrics into German

Monde meilleur - Hervétranslation in German




Monde meilleur
Bessere Welt
J'me défie d'l'actualité
Ich misstraue der Aktualität
Ça fait bien longtemps
Das ist schon lange her
Qu'j'oublie tous mes rêves
Dass ich all meine Träume vergesse
J'perdrai ma vie à la gagner
Ich werde mein Leben damit verlieren, es zu verdienen
Ça je l'sais
Das weiß ich
Que l'temps c'est d'l'argent
Dass Zeit Geld ist
Que j'passe mon temps à l'perdre
Dass ich meine Zeit damit verbringe, sie zu verlieren
Ho, ho, oh
Ho, ho, oh
Ouais, j'te sens plus sûr de moi
Ja, ich fühle mich sicherer
Ho, ho, oh
Ho, ho, oh
Quand j'te sens plus sûr de toi
Wenn ich spüre, dass du dir sicherer bist
Réveille-moi si on peut rêver
Weck mich auf, wenn wir träumen können
D'un monde meilleur
Von einer besseren Welt
J'ai pas tué l'espoir
Ich habe die Hoffnung nicht getötet
Qui brûle à l'intérieur
Die im Innern brennt
Réveille-moi si on peut rêver
Weck mich auf, wenn wir träumen können
Rêver d'un monde meilleur
Von einer besseren Welt träumen
J'ai pas tué l'espoir
Ich habe die Hoffnung nicht getötet
Qui brûle à l'intérieur
Die im Innern brennt
On fait l'voyage en solitaire
Wir machen die Reise allein
Ça fait bien longtemps
Das ist schon lange her
Qu'on fait plus la paire
Dass wir kein Paar mehr sind
J'ai pas d'crédit pour m'épargner
Ich habe keinen Kredit, um mich zu schonen
Ça je l'sais
Das weiß ich
Que j'finis sur les dents
Dass ich auf dem Zahnfleisch gehe
Un sourire aux lèvres
Mit einem Lächeln auf den Lippen
Ho, ho, oh
Ho, ho, oh
Ouais, j'te sens plus sûr de moi
Ja, ich fühle mich sicherer
Ho, ho, ho, oh
Ho, ho, ho, oh
Quand j'te sens plus sûr de toi
Wenn ich spüre, dass du dir sicherer bist
Réveille-moi si on peut rêver
Weck mich auf, wenn wir träumen können
D'un monde meilleur
Von einer besseren Welt
J'ai pas tué l'espoir
Ich habe die Hoffnung nicht getötet
Qui brûle à l'intérieur
Die im Innern brennt
Réveille-moi si on peut rêver
Weck mich auf, wenn wir träumen können
Rêver d'un monde meilleur
Von einer besseren Welt träumen
J'ai pas tué l'espoir
Ich habe die Hoffnung nicht getötet
Qui brûle à l'intérieur
Die im Innern brennt
Ho, ho, oh
Ho, ho, oh
Ouais, j'te sens plus sûr de moi
Ja, ich fühle mich sicherer
Ho, ho, oh
Ho, ho, oh
Quand j'te sens plus sûr de toi
Wenn ich spüre, dass du dir sicherer bist
Ho, ho, oh
Ho, ho, oh
Ouais, j'te sens plus sûr de moi
Ja, ich fühle mich sicherer
Ho, ho, oh
Ho, ho, oh
Quand j'te sens plus sûr de toi
Wenn ich spüre, dass du dir sicherer bist
Réveille-moi si on peut rêver
Weck mich auf, wenn wir träumen können
D'un monde meilleur
Von einer besseren Welt
J'ai pas tué l'espoir
Ich habe die Hoffnung nicht getötet
Qui brûle à l'intérieur
Die im Innern brennt
Réveille-moi si on peut rêver
Weck mich auf, wenn wir träumen können
Rêver d'un monde meilleur
Von einer besseren Welt träumen
J'ai pas tué l'espoir
Ich habe die Hoffnung nicht getötet
Qui brûle à l'intérieur
Die im Innern brennt
Ho, ho, oh
Ho, ho, oh
Ouais, j'te sens plus sûr de moi
Ja, ich fühle mich sicherer
Ho, ho, oh
Ho, ho, oh
Quand j'te sens plus sûr de toi
Wenn ich spüre, dass du dir sicherer bist
Ho, ho, oh
Ho, ho, oh
Ouais, j'te sens plus sûr de moi
Ja, ich fühle mich sicherer
Ho, ho, oh
Ho, ho, oh
Quand j'te sens plus sûr de toi
Wenn ich spüre, dass du dir sicherer bist





Writer(s): Herve Jean Francois Verant


Attention! Feel free to leave feedback.