Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monde meilleur
Bessere Welt
J'me
défie
d'l'actualité
Ich
misstraue
der
Aktualität
Ça
fait
bien
longtemps
Das
ist
schon
lange
her
Qu'j'oublie
tous
mes
rêves
Dass
ich
all
meine
Träume
vergesse
J'perdrai
ma
vie
à
la
gagner
Ich
werde
mein
Leben
damit
verlieren,
es
zu
verdienen
Ça
je
l'sais
Das
weiß
ich
Que
l'temps
c'est
d'l'argent
Dass
Zeit
Geld
ist
Que
j'passe
mon
temps
à
l'perdre
Dass
ich
meine
Zeit
damit
verbringe,
sie
zu
verlieren
Ouais,
j'te
sens
plus
sûr
de
moi
Ja,
ich
fühle
mich
sicherer
Quand
j'te
sens
plus
sûr
de
toi
Wenn
ich
spüre,
dass
du
dir
sicherer
bist
Réveille-moi
si
on
peut
rêver
Weck
mich
auf,
wenn
wir
träumen
können
D'un
monde
meilleur
Von
einer
besseren
Welt
J'ai
pas
tué
l'espoir
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
getötet
Qui
brûle
à
l'intérieur
Die
im
Innern
brennt
Réveille-moi
si
on
peut
rêver
Weck
mich
auf,
wenn
wir
träumen
können
Rêver
d'un
monde
meilleur
Von
einer
besseren
Welt
träumen
J'ai
pas
tué
l'espoir
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
getötet
Qui
brûle
à
l'intérieur
Die
im
Innern
brennt
On
fait
l'voyage
en
solitaire
Wir
machen
die
Reise
allein
Ça
fait
bien
longtemps
Das
ist
schon
lange
her
Qu'on
fait
plus
la
paire
Dass
wir
kein
Paar
mehr
sind
J'ai
pas
d'crédit
pour
m'épargner
Ich
habe
keinen
Kredit,
um
mich
zu
schonen
Ça
je
l'sais
Das
weiß
ich
Que
j'finis
sur
les
dents
Dass
ich
auf
dem
Zahnfleisch
gehe
Un
sourire
aux
lèvres
Mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
Ouais,
j'te
sens
plus
sûr
de
moi
Ja,
ich
fühle
mich
sicherer
Ho,
ho,
ho,
oh
Ho,
ho,
ho,
oh
Quand
j'te
sens
plus
sûr
de
toi
Wenn
ich
spüre,
dass
du
dir
sicherer
bist
Réveille-moi
si
on
peut
rêver
Weck
mich
auf,
wenn
wir
träumen
können
D'un
monde
meilleur
Von
einer
besseren
Welt
J'ai
pas
tué
l'espoir
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
getötet
Qui
brûle
à
l'intérieur
Die
im
Innern
brennt
Réveille-moi
si
on
peut
rêver
Weck
mich
auf,
wenn
wir
träumen
können
Rêver
d'un
monde
meilleur
Von
einer
besseren
Welt
träumen
J'ai
pas
tué
l'espoir
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
getötet
Qui
brûle
à
l'intérieur
Die
im
Innern
brennt
Ouais,
j'te
sens
plus
sûr
de
moi
Ja,
ich
fühle
mich
sicherer
Quand
j'te
sens
plus
sûr
de
toi
Wenn
ich
spüre,
dass
du
dir
sicherer
bist
Ouais,
j'te
sens
plus
sûr
de
moi
Ja,
ich
fühle
mich
sicherer
Quand
j'te
sens
plus
sûr
de
toi
Wenn
ich
spüre,
dass
du
dir
sicherer
bist
Réveille-moi
si
on
peut
rêver
Weck
mich
auf,
wenn
wir
träumen
können
D'un
monde
meilleur
Von
einer
besseren
Welt
J'ai
pas
tué
l'espoir
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
getötet
Qui
brûle
à
l'intérieur
Die
im
Innern
brennt
Réveille-moi
si
on
peut
rêver
Weck
mich
auf,
wenn
wir
träumen
können
Rêver
d'un
monde
meilleur
Von
einer
besseren
Welt
träumen
J'ai
pas
tué
l'espoir
Ich
habe
die
Hoffnung
nicht
getötet
Qui
brûle
à
l'intérieur
Die
im
Innern
brennt
Ouais,
j'te
sens
plus
sûr
de
moi
Ja,
ich
fühle
mich
sicherer
Quand
j'te
sens
plus
sûr
de
toi
Wenn
ich
spüre,
dass
du
dir
sicherer
bist
Ouais,
j'te
sens
plus
sûr
de
moi
Ja,
ich
fühle
mich
sicherer
Quand
j'te
sens
plus
sûr
de
toi
Wenn
ich
spüre,
dass
du
dir
sicherer
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herve Jean Francois Verant
Attention! Feel free to leave feedback.