Lyrics and translation Hervé Vilard - C'est polnareff qui l'a dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est polnareff qui l'a dit
Польнарефф сказал это
C'Est
Polnareff
Qui
L'a
Dit
Польнарефф
сказал
это
Ward
- H.
Vilard
- Dessca
Ward
- H.
Vilard
- Dessca
Allez
mon
vieux
laisses
tomber
tes
conneries
Да
ладно
тебе,
милая,
брось
свои
глупости
On
est
comme
on
est
Мы
такие,
какие
есть
A
moins
d'être
méchant
aucun
défaut
n'est
important
Если
не
быть
злодеем,
никакой
недостаток
не
важен
Et
l'on
a
jamais
qu'une
seule
vie
И
у
нас
есть
только
одна
жизнь
Pour
faire
la
fête
tu
peux
toujours
m'appeler
Чтобы
повеселиться,
ты
всегда
можешь
мне
позвонить
Mais
pas
pour
voter
Но
не
для
того,
чтобы
голосовать
Je
n'ai
pas
mis
les
pieds
dans
une
église
depuis
cent
ans
Я
не
был
в
церкви
сто
лет
Et
j'ai
oublié
les
dix
commandements
И
я
забыл
десять
заповедей
Ne
t'en
fais
pas
Не
волнуйся
Pas
trop
pour
toi
Не
слишком
за
себя
Puisqu'on
ira
tous
au
paradis
Ведь
мы
все
попадем
в
рай
Les
fous,
les
ivrognes
Les
saints,
les
charognes
Дураки,
пьяницы,
святые,
падальщики
C'est
Polnareff
qui
l'a
dit
Польнарефф
сказал
это
Dieu
me
pardonne
si
j'ai
pour
toute
famille
Боже,
прости
меня,
если
вся
моя
семья
—
Quelques
jolies
filles
Это
несколько
красивых
девушек
Si
j'aime
trop
l'amour
et
vis
la
nuit
et
dors
le
jour
Если
я
слишком
люблю
любовь
и
живу
ночью,
а
сплю
днем
Si
j'aime
le
scandale
et
la
folie
Если
я
люблю
скандалы
и
безумства
Et
si
je
bois
beaucoup
plus
que
je
n'ai
soif
И
если
я
пью
гораздо
больше,
чем
хочу
C'est
qu'il
y
a
toujours
То
это
потому,
что
всегда
есть
Un
ami
qui
revient,
un
autre
qui
a
du
chagrin
Один
друг,
который
возвращается,
другой,
у
которого
горе
Alors
cesses
de
jouer
les
paroissiens
Так
что
перестань
играть
в
прихожанку
Ne
t'en
fais
pas
Не
волнуйся
Pas
trop
pour
toi
Не
слишком
за
себя
Puisqu'on
ira
tous
au
paradis
Ведь
мы
все
попадем
в
рай
Ne
joues
pas
à
l'apôtre
Не
играй
в
апостола
Sautes,
vas-y
sautes
Par-dessus
les
interdits
Прыгай,
давай,
прыгай
Через
запреты
Ne
t'en
fais
pas
Не
волнуйся
Pas
trop
pour
moi
Не
слишком
за
меня
Puisqu'on
ira
tous
au
paradis
Ведь
мы
все
попадем
в
рай
Les
fous,
les
ivrognes,
les
saints,
les
charognes
Дураки,
пьяницы,
святые,
падальщики
C'est
Polnareff
qui
l'a
dit
Польнарефф
сказал
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herve Vilard, Yves Dessca, Terry Ward
Attention! Feel free to leave feedback.