Lyrics and translation Hervé Vilard - Capri c'est fini (Live à l'Olympia / 1981)
Capri c'est fini (Live à l'Olympia / 1981)
Капри, все кончено (Живое выступление в Олимпии / 1981)
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
вернемся,
Où
tu
m'as
dit
je
t'aime,
Туда,
где
ты
сказала
мне:
"Я
люблю
тебя",
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
вернемся,
Comme
les
autres
années,
Как
в
прошлые
годы,
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
вернемся,
Ce
soir
c'est
plus
la
peine,
Сегодня
вечером
в
этом
нет
смысла,
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
вернемся,
Comme
les
autres
années;
Как
в
прошлые
годы;
Capri,
c'est
fini,
Капри,
все
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour,
Моей
первой
любви,
Capri,
c'est
fini,
Капри,
все
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Capri,
c'est
fini,
Капри,
все
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour,
Моей
первой
любви,
Capri,
c'est
fini,
Капри,
все
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
вернемся,
Où
tu
m'as
dit
je
t'aime,
Туда,
где
ты
сказала
мне:
"Я
люблю
тебя",
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
вернемся,
Comme
les
autres
années;
Как
в
прошлые
годы;
Parfois
je
voudrais
bien,
Иногда
мне
так
хочется,
Te
dire
recommençons,
Сказать
тебе:
"Давай
начнем
сначала",
Mais
je
perds
le
courage,
Но
я
теряю
смелость,
Sachant
que
tu
diras
non.
Зная,
что
ты
скажешь
"нет".
Capri,
c'est
fini,
Капри,
все
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour,
Моей
первой
любви,
Capri,
c'est
fini,
Капри,
все
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Capri,
c'est
fini,
Капри,
все
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour,
Моей
первой
любви,
Capri,
c'est
fini,
Капри,
все
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
вернемся,
Mais
je
me
souviendrais,
Но
я
буду
помнить,
Du
premier
rendez-vous,
О
первом
свидании,
Que
tu
m'avais
donné,
Которое
ты
мне
назначила,
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
вернемся,
Comme
les
autres
années,
Как
в
прошлые
годы,
Nous
n'irons
plus
jamais,
Мы
больше
никогда
не
вернемся,
Plus
jamais,
plus
jamais.
Больше
никогда,
больше
никогда.
Capri,
c'est
fini,
Капри,
все
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour,
Моей
первой
любви,
Capri,
c'est
fini,
Капри,
все
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Capri,
oh
c'est
fini,
Капри,
о,
все
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour,
Моей
первой
любви,
Capri,
oh
c'est
fini,
Капри,
о,
все
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Oh
capri,
oh
c'est
fini,
О,
Капри,
о,
все
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви,
Oh
capri,
c'est
fini,
О,
Капри,
все
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Oh
capri,
oh
c'est
fini,
О,
Капри,
о,
все
кончено,
Et
dire
que
c'était
la
ville
И
подумать
только,
что
это
был
город
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви,
Oh
capri,
c'est
fini,
О,
Капри,
все
кончено,
Je
ne
crois
pas
Я
не
думаю,
Que
j'y
retournerai
un
jour.
Что
когда-нибудь
туда
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. Vilard, Cadalso
Attention! Feel free to leave feedback.