Lyrics and translation Hervé Vilard - Capri c'est fini (Remastered)
Capri c'est fini (Remastered)
Capri Is Over (Remastered)
Nous
n'irons
plus
jamais
We'll
never
go
again
Où
tu
m'as
dit
je
t'aime
Where
you
told
me
you
loved
me
Nous
n'irons
plus
jamais
We'll
never
go
again
Tu
viens
de
décider
You
just
decided
Nous
n'irons
plus
jamais
We'll
never
go
again
Ce
soir
c'est
plus
la
peine
Tonight
it's
no
longer
worth
it
Nous
n'irons
plus
jamais
We'll
never
go
again
Comme
les
autres
années
Like
in
other
years
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Et
dire
que
c'était
la
ville
de
mon
premier
amour
And
to
think
it
was
the
city
of
my
first
love
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Je
ne
crois
pas
que
j'y
retournerai
un
jour
I
don't
think
I'll
ever
go
back
there
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Et
dire
que
c'était
la
ville
de
mon
premier
amour
And
to
think
it
was
the
city
of
my
first
love
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Je
ne
crois
pas
que
j'y
retournerai
un
jour
I
don't
think
I'll
ever
go
back
there
Nous
n'irons
plus
jamais
We'll
never
go
again
Où
tu
m'as
dit
je
t'aime
Where
you
told
me
you
loved
me
Nous
n'irons
plus
jamais
We'll
never
go
again
Comme
les
autres
années
Like
in
other
years
Parfois
je
voudrais
bien
Sometimes
I'd
like
to
Te
dire
recommençons
Tell
you
let's
start
over
Mais
je
perds
le
courage
But
I
lose
my
courage
Sachant
que
tu
diras
non
Knowing
you'll
say
no
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Et
dire
que
c'était
la
ville
de
mon
premier
amour
And
to
think
it
was
the
city
of
my
first
love
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Je
ne
crois
pas
que
j'y
retournerai
un
jour
I
don't
think
I'll
ever
go
back
there
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Et
dire
que
c'était
la
ville
de
mon
premier
amour
And
to
think
it
was
the
city
of
my
first
love
Capri,
c'est
fini,
Capri,
it's
over,
Je
ne
crois
pas
que
j'y
retournerai
un
jour
I
don't
think
I'll
ever
go
back
there
Nous
n'irons
plus
jamais
We'll
never
go
again
Mais
je
me
souviendrais
But
I'll
remember
Du
premier
rendez-vous
The
first
date
Que
tu
m'avais
donné
That
you
gave
me
Nous
n'irons
plus
jamais
We'll
never
go
again
Comme
les
autres
années
Like
in
other
years
Nous
n'irons
plus
jamais
We'll
never
go
again
Plus
jamais,
plus
jamais
Never
again,
never
again
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Et
dire
que
c'était
la
ville
de
mon
premier
amour
And
to
think
it
was
the
city
of
my
first
love
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Je
ne
crois
pas
que
j'y
retournerai
un
jour
I
don't
think
I'll
ever
go
back
there
Capri,
oh
c'est
fini
Capri,
oh
it's
over
Et
dire
que
c'était
la
ville
de
mon
premier
amour
And
to
think
it
was
the
city
of
my
first
love
Capri,
oh
c'est
fini
Capri,
oh
it's
over
Je
ne
crois
pas
que
j'y
retournerai
un
jour
I
don't
think
I'll
ever
go
back
there
Oh
Capri,
oh
c'est
fini
Oh
Capri,
oh
it's
over
Et
dire
que
c'était
la
ville
de
mon
premier
amour
And
to
think
it
was
the
city
of
my
first
love
Oh
Capri,
c'est
fini
Oh
Capri,
it's
over
Je
ne
crois
pas
que
j'y
retournerai
un
jour
I
don't
think
I'll
ever
go
back
there
Oh
Capri,
oh
c'est
fini
Oh
Capri,
oh
it's
over
Et
dire
que
c'était
la
ville
de
mon
premier
amour
And
to
think
it
was
the
city
of
my
first
love
Capri,
c'est
fini
Capri,
it's
over
Je
ne
crois
pas
que
j'y
retournerai
un
jour
I
don't
think
I'll
ever
go
back
there
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herve Vilard, Marsel Hurten
Attention! Feel free to leave feedback.