Lyrics and translation Hervé Vilard - Champagne (Live à l'Olympia / 1981)
Champagne (Live à l'Olympia / 1981)
Champagne (Live at the Olympia / 1981)
Amis
je
vous
invite!
Champagne!
Friends,
I
invite
you!
Champagne!
Pour
l'amour
de
celle
qui
m'a
laissé
tomber
For
the
love
of
the
one
who
left
me
C'est
cool
du
champagne
Champagne
is
cool
Elle
ne
m'a
rien
dit,
elle
ne
m'a
rien
laissé
She
didn't
say
anything
to
me,
she
didn't
leave
me
anything
Je
vais
prendre
une
musette
I'll
take
a
bagpipes
Danser
et
faire
la
fête
Dance
and
party
Champagne
pour
tout
le
monde
Champagne
for
everyone
Et
c'est
moi
qui
paie
And
I'm
the
one
who
pays
Depuis
qu'elle
est
partie,
Champagne!
Since
she
left,
Champagne!
Je
vais
reprendre
ma
vie
de
célibataire
I'm
going
to
resume
my
life
as
a
bachelor
Et
tant
mieux,
Champagne!
And
good
thing
too,
Champagne!
Elle
n'était
pas
d'une
beauté
extraordinaire
She
wasn't
a
great
beauty
Tous
les
hommes
sont
trompés
All
men
are
deceived
Comme
disait
mon
père
As
my
father
said
Une
de
perdue
égal
dix
de
retrouvées
A
loss
equals
ten
found
Je
n'attendrai
pas
son
retour
I
will
not
wait
for
her
return
Pour
mes
futures
amours
For
my
future
loves
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Cheers,
my
friends!
Champagne!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Tonight
I'm
going
to
drink
to
try
to
forget
her
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Cheers,
my
friends!
Champagne!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Tonight
I'm
going
to
drink
to
try
to
forget
her
Je
n'attendrai
pas
son
retour
I
will
not
wait
for
her
return
Pour
mes
futures
amours
For
my
future
loves
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Cheers,
my
friends!
Champagne!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Tonight
I'm
going
to
drink
to
try
to
forget
her
Champagne
et
vive
la
vie,
Champagne!
Champagne
and
cheers
to
life,
Champagne!
Ca
y
est
je
suis
bien,
je
suis
dans
les
nuages
That's
it,
I'm
feeling
good,
I'm
in
the
clouds
Je
suis
saoûl,
je
plane
I'm
drunk,
I'm
soaring
Je
ne
veux
rien
d'autre,
seulement
tourner
la
page
I
don't
want
anything
else,
just
to
turn
the
page
Je
vais,
je
vais
tout
dire
I'm
going,
I'm
going
to
tell
you
everything
Après
j'irai
dormir
After
that
I'll
go
to
sleep
Champagne
pour
tout
le
monde
Champagne
for
everyone
Et
c'est
moi
qui
paie
And
I'm
the
one
who
pays
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Cheers,
my
friends!
Champagne!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Tonight
I'm
going
to
drink
to
try
to
forget
her
Santé,
mes
amis!
Champagne!
Cheers,
my
friends!
Champagne!
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Tonight
I'm
going
to
drink
to
try
to
forget
her
Ce
soir
je
vais
boire
pour
essayer
de
l'oublier
Tonight
I'm
going
to
drink
to
try
to
forget
her
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Abraham Duque
Attention! Feel free to leave feedback.